Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abandonner l'objectif ambitieux " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est a ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ...[+++]


Le jury a sélectionné ce projet dont l'objectif, ambitieux, est de lutter contre ce problème environnemental mondial croissant que constituent les filets de pêche abandonnés, tout en procurant des avantages socio-économiques à certaines des communautés côtières les plus pauvres au monde.

De jury koos het project om het ambitieuze doel iets te doen aan het groeiend mondiaal milieuprobleem van afgedankte visnetten en tegelijkertijd een aantal van ’s werelds armste kustgemeenschappen op sociaal-economisch vlak te helpen.


8. prie instamment le Conseil européen d'abandonner la "méthode ouverte de coordination", fondée sur l'"échange des meilleures pratiques" et la "pression exercée par les pairs" dans le domaine de la politique économique, mais l'invite à utiliser cette méthode dans le domaine social et à la renforcer en arrêtant des objectifs ambitieux et quantifiables tant au niveau de l'Union européenne qu'au niveau national;

8. dringt er bij de Europese Raad op aan de "open coördinatiemethode", op basis van de "uitwisseling van goede praktijken" en "peer pressure" op economisch gebied los te laten, maar verzoekt de Raad deze methode wel te gebruiken op sociaal gebied en haar aan te scherpen door ambitieuze kwantificeerbare EU- en nationale doelstellingen vast te stellen;


Enfin, et cet aspect n’est pas des moindres, les Conseils de mars et de juin ont pleinement confirmé qu’il ne serait pas approprié d’abandonner nos objectifs ambitieux en ce qui concerne la réduction des émissions de gaz à effet de serre ou le financement des mesures d’atténuation et d’adaptation dans les pays en développement.

Last but not least is zowel tijdens de Raad van maart als de Raad van juni weer ten volste gebleken dat het geen goede zaak is om onze ambitieuze doelstellingen ook maar enigszins terug te schroeven wat betreft de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en de financiering van zowel aanpassingsmaatregelen als maatregelen ter vermindering van de gevolgen van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden.


27. note que, dans sa communication intitulée «Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive», la Commission propose de fixer à l'UE cinq grands objectifs dont celui de réduire de 20 millions le nombre des personnes menacées par la pauvreté; rappelle que cet objectif marque un recul par rapport aux ambitions initiales de la stratégie de Lisbonne qui n'ont malheureusement pu être atteints (éradication de la pauvreté); considère que la pauvreté et l'exclusion sociale doivent être éradiquées à l'aide de mesures crédibles, concrètes et contraignantes; considère que ce chiffre n'est ...[+++]

27. constateert dat de Commissie in haar mededeling getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” vijf grote doelstellingen voor de EU voorstelt, waaronder een verlaging met 20 miljoen van het aantal personen dat door armoede wordt bedreigd; wijst er nogmaals op dat deze doelstelling minder ver gaat dan de oorspronkelijke ambities van de Lissabon-strategie (uitbanning van de armoede), die helaas niet konden worden verwezenlijkt; is van mening dat armoede en sociale uitsluiting moeten worden uitgebannen door geloofwaardige, concrete en bindende maatregelen; vindt dat bovengenoemd ci ...[+++]


Pour atteindre nos objectifs ambitieux, il faudra abandonner en grande partie les pratiques actuelles tout au long de la chaîne d'innovation, en recherchant un bon équilibre entre coopération et concurrence au niveau national, européen et mondial.

Als we onze ambitieuze doelstellingen willen verwezenlijken, moeten we wat innovatie betreft afstand nemen van de huidige praktijken en de juiste balans vinden tussen samenwerking en concurrentie op nationaal, Europees en mondiaal niveau.


Toutefois, l’idée de l’Europe sera perdue, étant donné que, malheureusement, tous nos objectifs ambitieux pour l’Europe auront été abandonnés.

De idee van Europa zal echter schipbreuk hebben geleden, omdat, mijnheer de Voorzitter, helaas alle ambitieuze doelstellingen van het door ons gewenste Europa over boord zijn gegooid.


Sur le fond, ce texte de compromis est un texte de renoncement qui abandonne une définition claire de la valorisation, qui abandonne la volonté de stabiliser le volume de déchets, qui abandonne des objectifs de recyclage ambitieux et qui témoigne malheureusement de l'incapacité de la Commission et du Conseil à traduire en actes les grandes déclarations ambitieuses qui sont faites sur la scène européenne et sur la scène internationale.

Wat de inhoud betreft is deze compromistekst een uitvlucht waarin geen heldere definitie van terugwinning staat, niet langer wordt geprobeerd het afvalvolume te stabiliseren, niet langer ambitieuze recyclingdoelen worden gesteld en waaruit helaas het onvermogen van de Commissie en de Raad spreekt om de uiterst ambitieuze verklaringen, afgelegd op Europees en internationaal niveau, om te zetten in daden.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est a ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ...[+++]


Ainsi que je l'ai indiqué tout à l'heure, il est trop tôt pour laisser tomber les bras et abandonner l'objectif ambitieux que le gouvernement et tous les partis politiques s'étaient fixés.

Het is nog te vroeg om de schouders te laten hangen en de ambitieuze doelstellingen die de regering en de politieke partijen zich hebben gesteld, op te bergen.


w