Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Vertaling van "abordera la question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les prochains mois, la Commission publiera un rapport sur la qualité des dépenses publiques qui abordera ces questions.

De komende maanden zal zij verslag uitbrengen over de kwaliteit van de overheidsuitgaven die voor de aanpak van deze problemen zijn bedoeld.


La Commission présentera une nouvelle stratégie en matière de commerce et d’investissement à l’automne 2015, qui abordera les questions clés du programme relatif au commerce électronique.

(21)De Commissie zal in het najaar van 2015 een nieuwe strategie voor handel en investeringen presenteren, met een aanpak voor vraagstukken die voor de agenda voor digitale handel cruciaal zijn.


Le présent programme doit être envisagé en liaison avec le prochain programme européen en matière de migration, qui abordera des questions concernant directement la sécurité comme le trafic de migrants, la traite des êtres humains, la cohésion sociale et la gestion des frontières.

Deze agenda moet worden gezien in samenhang met de komende Europese migratieagenda, waarin kwesties aan bod zullen komen die van direct belang zijn voor de veiligheid, zoals het smokkelen van migranten, mensenhandel, sociale samenhang en het grensbeheer.


Un autre élément est le dispositif macroprudentiel de Bâle III; à cet égard, M. Praet abordera la question de la dimension temporelle du risque.

Een ander aspect vormen de macroprudentiële componenten van Bazel III en hierbij gaat de heer Praet in op de vraag over de tijdsdimensie van risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre élément est le dispositif macroprudentiel de Bâle III; à cet égard, M. Praet abordera la question de la dimension temporelle du risque.

Een ander aspect vormen de macroprudentiële componenten van Bazel III en hierbij gaat de heer Praet in op de vraag over de tijdsdimensie van risico.


Mme Maes aimerait savoir si au cours des débats, l'on abordera la question de l'organisation interne et du fonctionnement du futur Sénat, par exemple en ce qui concerne le nombre de commissions.

Mevrouw Maes wenst te weten of tijdens deze debatten zal worden ingegaan op de interne organisatie en werking van de toekomstige Senaat, bijvoorbeeld met betrekking tot het aantal commissies.


4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?

4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?


Enfin, le JRC abordera la question de l'intégration des politiques liées au climat dans d'autres politiques sectorielles, l'objectif étant d'envisager les différentes options possibles pour la période post-Kyoto

Tot slot zal het JRC zich toeleggen op de integratie van het klimaatbeleid in ander sectorbeleid waarbij het doel is opties voor het post-Kyototijdperk te analyseren.


Le Livre vert susmentionné abordera la question des compensations au sein et à l'extérieur de l'UE.

Het groenboek zal ook aandacht besteden aan compensaties, zowel wat de betrekkingen binnen de EU als de externe aspecten betreft.


La Fondation européenne de Dublin collaborera à une conférence européenne sur la qualité de l'emploi, qui se tiendra les 20 et 21 septembre 2001, et qui abordera la question de l'amélioration des conditions de travail.

De Dublin Foundation zal haar medewerking verlenen aan een Europese conferentie over de kwaliteit van de arbeid, die plaatsvindt op 20 en 21 september 2001 en handelt over de verbetering van de arbeidsomstandigheden.


w