Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abordons-nous la politique " (Frans → Nederlands) :

Il est important de faire une distinction: nous pouvons bien différer d'opinion avec Israël sur certains thèmes, comme la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous signalons et abordons ouvertement auprès des autorités israéliennes.

Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de nederzettingenpolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.


Lorsque nous abordons le thème des maisons de justice, nous devons toujours nous rappeler que depuis la sixième réforme de l'État, cette compétence a été transférée aux Communautés.

Als we spreken over justitiehuizen moeten we steeds rekening houden met het feit dat sinds de zesde staatshervorming de bevoegdheid over de justitiehuizen overgedragen is aan de Gemeenschappen.


Nous abordons le sujet de manière systématique dans nos contacts à tous niveaux, tant avec nos interlocuteurs ukrainiens et russes.

We snijden dit onderwerp systematisch aan in alle contacten die wij op alle niveaus zowel met onze Oekraïense als met onze Russische gesprekspartners hebben.


Nous abordons ce point régulièrement avec nos collègues européens dans nos capitales respectives mais aussi à Moscou et St Pétersbourg.

We brengen dat punt regelmatig ter sprake bij onze Europese collega's in onze respectieve hoofdsteden, maar ook in Moskou en Sint-Petersburg.


Nous abordons ce point régulièrement avec nos collègues européens dans nos capitales respectives mais aussi à Moscou et St Petersburg.

Net als onze Europese collega's halen we dat punt regelmatig aan, zowel in onze respectieve hoofdsteden als in Moskou en Sint-Petersburg.


Vu de l’extérieur, le budget parlementaire ressemble encore à une carte téléphonique du Parlement européen et continue à avoir une importance symbolique: comment abordons-nous la politique d’austérité - la nécessité de cette politique - étant donné qu’elle a un effet direct sur nous?

De begroting van het Parlement is voor de buitenwereld nog altijd zoiets als het visitekaartje van het Europees Parlement en blijft een symbolische betekenis houden: hoe gaan wij om met het bezuinigingsbeleid – met de noodzaak van dat beleid – als het voor ons directe gevolgen heeft?


- (EN) L’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a fait de l’excellent travail en renforçant nos relations avec les pays ACP et leur permettant de participer à nos délibérations, en particulier au moment où nous abordons enfin nos politiques commerciales, qui trop souvent entravent le développement, au lieu de le soutenir.

- (EN) De Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU heeft geweldig werk verricht bij het aanhalen van onze banden met de ACS-landen, waardoor zij over een essentiële ingang beschikken voor het volgen van onze beraadslagingen. Dat is met name van belang nu wij eindelijk op het punt staan om ons handelsbeleid te evalueren; een beleid dat maar al te vaak de ontwikkeling van die landen heeft belemmerd en niet bevorderd.


- (PL) Monsieur le Président, lorsque nous abordons la question de la politique européenne de voisinage, nous devons tout d’abord ne pas oublier de soutenir les gouvernements qui respectent les libertés fondamentales et les droits de l’homme, et encourager ces droits dans les pays où ils ne sont pas respectés.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we het over het Europees nabuurschapsbeleid hebben, moeten we er allereerst aan denken die regeringen te steunen die fundamentele vrijheden en mensenrechten respecteren en deze rechten aan te moedigen in landen waar ze niet worden gerespecteerd.


– (FR) Monsieur le Président, nous avons, en effet, souhaité ce débat conjoint car il est aujourd'hui impossible d'avoir une véritable politique européenne d'immigration efficace et cohérente si nous n'abordons pas ces deux sujets ensemble et au niveau communautaire.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij waren inderdaad voorstander van dit gemeenschappelijk debat omdat een echt doeltreffend en samenhangend Europees immigratiebeleid vandaag onmogelijk is als wij die twee onderwerpen niet samen en op communautair niveau behandelen.


Il s’agit là, selon moi, de l’essence même de ladite stratégie: la prise de conscience que nous abordons trois dimensions, et non une, et que nous devons identifier ces dimensions et les intégrer dans chacune des politiques que nous adopterons à l’avenir.

Zoals ik het zie, is dat de essentie van de strategie van Lissabon; het bewustzijn dat we niet met één, maar met drie dimensies te maken hebben en dat wij deze dimensies in kaart moeten brengen en in acht moeten nemen bij al het beleid dat we in de toekomst vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordons-nous la politique ->

Date index: 2022-02-10
w