Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abordé divers thèmes " (Frans → Nederlands) :

Après avoir entendu les quatre syndicats, l'on a organisé un échange de vues, au cours duquel on a abordé divers thèmes ainsi que des sujets nouveaux.

Na het horen van de vier vakbonden, werd een gedachtewisseling georganiseerd, waarbij diverse thema's nogmaals aan bod kwamen en ook nieuwe items werden aangesneden.


Après avoir entendu les quatre syndicats, l'on a organisé un échange de vues, au cours duquel on a abordé divers thèmes ainsi que des sujets nouveaux.

Na het horen van de vier vakbonden, werd een gedachtewisseling georganiseerd, waarbij diverse thema's nogmaals aan bod kwamen en ook nieuwe items werden aangesneden.


Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».

De statistieken betreffende de indeling van de medegefinancierde projecten volgens de behandelde civielrechtelijke thema’s zijn weinigzeggend omdat vele projecten betrekking hebben op verschillende thema’s of verschillende communautaire instrumenten tegelijk of op de justitiële samenwerking in het algemeen, en omdat vele andere projecten onder “diverse” moeten worden ingedeeld.


En ce qui concerne les thèmes abordés aux divers échelons du dialogue politique avec la Chine, la priorité est systématiquement accordée aux sujets ayant trait aux droits de l'homme, ce qui permet ainsi de compléter le dialogue spécifiquement consacré à ces questions (voir sous-titre 3.2).

Het onderwerp mensenrechten kreeg de hoogste prioriteit en werd systematisch besproken op de verschillende niveaus waarop de politieke dialoog plaatsvindt, naast de intensieve mensenrechtendialoog met China (zie punt 3.2).


Ces pays sont à des stades très divers dans le processus d'intégration à l'UE. 1. Quels sont les thèmes qui ont été abordés?

Die landen bevinden zich in zeer uiteenlopende stadia van het EU-integratieproces. 1. Welke thema's werden er bij die gelegenheid aangesneden?


- Il est encore trop tôt pour distinguer des tendances quant à la nature des dossiers : dans la plupart des cas, il s'agit de la liquidation et le partage après le divorce ou après le décès, un certain nombre de dossiers traite des frais et des honoraires, et pour le reste des thèmes très divers sont abordés.

- Het is nog te vroeg om tendensen vast te stellen in de aard van de dossiers: de meeste dossiers handelen over vereffening en verdeling na echtscheiding of na overlijden, een aantal dossiers handelen over kosten en erelonen, en voor het overige komen zeer diverse onderwerpen aan bod.


Ce thème sera abordé sous divers aspects: efficacité énergétique, indépendance énergétique, diversification des sources d'énergie sans oublier l'intensification des débats relatifs aux transports plus écologiques.

Verschillende deelaspecten zullen aan bod komen : energie-efficiëntie, energieonafhankelijkheid, spreiding van de energiebronnen en last but not least het debat over meer ecologische transportwijzen.


La note de politique fait également quelques constatations sur la manière de combiner famille et travail, thème également abordé par divers intervenants.

In de beleidsnota worden enkele vaststellingen gedaan inzake de combinatie tussen gezin en arbeid die ook door verschillende sprekers werden aangehaald.


Ce thème sera abordé sous divers aspects: efficacité énergétique, indépendance énergétique, diversification des sources d'énergie sans oublier l'intensification des débats relatifs aux transports plus écologiques.

Verschillende deelaspecten zullen aan bod komen : energie-efficiëntie, energieonafhankelijkheid, spreiding van de energiebronnen en last but not least het debat over meer ecologische transportwijzen.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, je tiens à vous remercier de ce débat, qui a abordé le thème du Fonds sous divers angles.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Dames en heren, ik wil u bedanken voor dit debat, waarin de oprichting van het fonds van verschillende kanten is belicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordé divers thèmes ->

Date index: 2024-10-27
w