Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Aiguillage abordée par la pointe
Aiguillage par la pointe
Aiguillage prise en pointe
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Droit de regard
Paralysie de la conjugaison du regard
Plaque de recouvrement de regard
Plaque de recouvrement métallique de regard
Poser un regard raisonné
Position primaire du regard
Réfléchir de manière raisonnée
Régularité au regard des statuts

Traduction de «abordée au regard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiguillage abordée par la pointe | aiguillage par la pointe | aiguillage prise en pointe

splitsing | tegen de punt bereden wissel


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

aftakking | uitgereden wissel


plaque de recouvrement de regard | plaque de recouvrement métallique de regard

metalen deksel


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

syndroom van Ouvrier-Billson


Paralysie de la conjugaison du regard

verlamming van geconjugeerde blik


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken




régularité au regard des statuts

regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, cette question doit être abordée au regard de deux instruments juridiques internationaux majeurs liant notre pays en matière de sécurité et de désarmement.

Eerst en vooral moet men dat probleem bekijken in het licht van twee belangrijke internationale juridische instrumenten die ons land inzake veiligheid en ontwapening binden.


Tout d'abord, cette question doit être abordée au regard de deux instruments juridiques internationaux majeurs liant notre pays en matière de sécurité et de désarmement.

Eerst en vooral moet men dat probleem bekijken in het licht van twee belangrijke internationale juridische instrumenten die ons land inzake veiligheid en ontwapening binden.


La notion « d'annotations personnelles » avait été abordée dans un avis rendu par la Commission pour la protection de la vie privée le 22 août 2001, dans le cadre de l'avant-projet de loi relative aux droits du patient: « les données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues, et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement ».

Het begrip « persoonlijke notities » werd behandeld in een advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van 22 augustus 2001, naar aanleiding van het voorontwerp van wet betreffende de rechten van de patiënt : « de persoonsgegevens dienen toereikend, terzake dienend en niet overmatig te zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt ».


Art. 38. Le psychologue s'abstient de poser des actes injustifiés, disproportionnés au regard de la problématique abordée.

Art. 38. De psycholoog mag geen ongerechtvaardigde beroepshandelingen stellen die niet in verhouding staan tot de aangepakte problematiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions de financement doivent également être abordées et cette initiative devrait être aussi efficace au regard des coûts que possible.

Er moet ook aandacht uitgaan naar de financieringsvraagstukken, en het initiatief dient zo kostenefficiënt mogelijk te zijn.


En outre, il y a plusieurs substances (HBCDD) – pour lesquelles je dois regarder mon papier ici –, un des retardateurs de flammes bromés les plus communément utilisés et les plus controversés, et trois importants phtalates – qui doivent être abordées en priori.

Bovendien zijn er een aantal stoffen (HBCDD) – ik moet daarvoor toch op mijn papier kijken – een van de meest gebruikte en controversiële broomhoudende brandvertragers en drie belangrijke ftalaten die met prioriteit zullen worden behandeld.


Ces questions doivent cependant être abordées avec tact et compréhension, sans aucune récrimination, simplement en regardant vers l’avenir et en prenant en considération les intérêts des citoyens des deux partenaires.

Deze kwesties moeten echter tactvol en met begrip worden benaderd, zonder verwijten, met de blik eenvoudigweg gericht op de toekomst en rekening houdend met de belangen van de burgers aan beide zijden.


Si l’on regarde les solutions proposées sur le site web de la Commission ou dans l’Agenda Europa, on constate que la question de l’éducation des consommateurs n’est en réalité presque pas abordée.

Als we kijken naar de diverse oplossingen die hier op de website van de Commissie en in de Europa Diary staan, hebben ze eigenlijk weinig om het lijf als het erop aankomt de kwestie consumenteneducatie aan te pakken.


À l'heure actuelle, ces conséquences ne sont abordées à aucun moment du cycle de projet de la BEI, alors qu'elles sont d'une importance cruciale au regard des critères relatifs à la réalisation des OMD.

Een statement over deze gevolgen ontbreekt in de projectcyclus van de EIB totnogtoe volledig, maar is in de context van de MDG-criteria echter absoluut noodzakelijk.


w