Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abrogé la disposition existante figurant » (Français → Néerlandais) :

Le Greffier Marleen VERSCHRAEGHEN Le Président Jo BAERT (1) Voir en effet l'article 4, 5°, de l'arrêté royal du 31 juillet 2009 `modifiant, en matière de dispense de versement du précompte professionnel, l'AR/CIR 92', qui a abrogé la disposition existante figurant sous VIII. (2) Si d'autres arrêtés fixent encore d'autres zones d'aides que celles en Région flamande et si une autre date d'entrée en vigueur est choisie pour celles-ci, il en résultera une confusion quant à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté envisagé, ce qu'il faut éviter à tout prix.

De griffier Marleen Verschraeghen De voorzitter Jo Baert (1) Zie immers artikel 4, 5°, van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 `tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing', waarbij de bestaande bepaling onder VIII is opgeheven. (2) Indien er bij andere besluiten nog andere steunzones dan in het Vlaamse Gewest worden vastgesteld en indien daarvoor een andere datum van inwerkingtreding wordt gekozen, ontstaat verwarring omtrent de datum van inwerkingtreding van het te nemen besluit, hetgeen absoluut moet worden vermeden.


Pour des raisons de sécurité juridique, il est également approprié de clarifier les dispositions existantes concernant les demandes de traitement confidentiel, en précisant notamment que les éléments devant figurer dans l'avis ne peuvent être indiqués comme étant confidentiels.

Omwille van de rechtszekerheid moeten tevens de bestaande bepalingen over de vertrouwelijkheidsverzoeken worden verduidelijkt, in het bijzonder dat voor de in de mededeling gevraagde gegevens geen beroep op vertrouwelijkheid kan worden gedaan.


520 | Abrogation de dispositions existantes L’adoption de la proposition n’entraîne l’abrogation d’aucune disposition existante.

Intrekking van bestaande wetgeving Goedkeuring van het voorstel houdt geen intrekking van bestaande wetgeving in.


Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé suite aux modifications apportées le 20 juillet 2016 au décret du 5 mars 2009 susvisé et portant sur la correction d'erreurs matérielles, sur l'abrogation de dispositions relatives à des matières qui ne relèvent plus actuellement de la Commission communautaire française ainsi que sur l'adaptation de certaines dispositions visant à en améliorer l'application ou à répondre mieux aux situations existantes ...[+++]

Overwegende dat voornoemd besluit van 4 juni 2009 dient te worden aangepast als gevolg van de wijzigingen die op 20 juli 2016 werden aangebracht aan voornoemd decreet van 5 maart 2009 en die betrekking hebben op de correctie van materiële fouten, de intrekking van bepalingen inzake aangelegenheden waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie vandaag niet langer bevoegd is evenals de aanpassing van sommige bepalingen teneinde de toepassing ervan te verbeteren of beter tegemoet te komen aan de bestaande situaties en de vastgestelde behoeften.


L'arrêté soumis à Votre signature vise à abroger les dispositions de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation dont le contenu figure dorénavant à l'article 39, § 2, et à l'article 40, § 4, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten op te heffen waarvan de inhoud voortaan rechtstreeks is opgenomen in artikel 39, § 2, en artikel 40, § 4, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.


Art. 51. Le Gouvernement flamand peut modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions décrétales et réglementaires existantes relatives au fonctionnement de De Scheepvaart SA et de Waterwegen en Zeekanaal SA en vue de les mettre en conformité avec les dispositions du présent décret et du décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003.

Art. 51. De Vlaamse Regering kan de bestaande decreets- en verordeningsbepalingen waarin de werking van nv De Scheepvaart en Waterwegen en Zeekanaal NV nader is geregeld, wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet en het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003.


Les articles 9 à 13 du projet d'arrêté royal abrogent les dispositions existantes relatives à la demande de maintien de l'autorisation provisoire comme intermédiaire d'assurances, régie par les articles 6 à 9.

De artikelen 9 tot en met 13 van het ontwerp van koninklijk besluit heffen de bestaande bepalingen op inzake aanvraag tot behoud van de voorlopige toelating als verzekeringstussenpersoon geregeld bij de artikelen 6 tot en met 9.


520 | Abrogation de dispositions existantes L’adoption de la proposition n’entraîne l’abrogation d’aucune disposition existante.

Intrekking van bestaande wetgeving Goedkeuring van het voorstel houdt geen intrekking van bestaande wetgeving in.


Art. 45. § 1. Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions existantes de la loi et du décret relatives à la mission, aux tâches et aux compétences de l'Institut flamand pour l'entrepreneur indépendant, pour qu'elles correspondent aux dispositions du présent décret et du décret cadre.

Art. 45. § 1. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bestaande wets- en decreetsbepalingen betreffende de missie, taken en bevoegdheden van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen, om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet en van het kaderdecreet.


Ces dispositions règlent l'abrogation des dispositions existantes applicables à la gendarmerie, à la police communale et à la police judiciaire.

Deze regelen de opheffing van de bestaande regelingen voor rijkswacht, gemeentepolitie en gerechtelijke politie.


w