Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... est abrogé et remplacé par ...
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Vertaling van "remplacer ou abroger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante

vervalt en wordt vervangen door


... est abrogé et remplacé par ...

... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les modifications à apporter sont substantielles en nombre et en nature, ces actes doivent, dans l'intérêt de la clarté, être remplacés et abrogés.

Aangezien de aan te brengen wijzigingen talrijk en ingrijpend zijn, moeten die handelingen omwille van de duidelijkheid worden vervangen en ingetrokken.


Art. 49. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales existantes pour les mettre en conformité avec celles contenues dans les articles 5, 6, 35, 36 et 37.

Art. 49. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de bestaande wettelijke bepalingen wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen om de tekst ervan in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de artikelen 5, 6, 35, 36 en 37.


Le présent règlement remplace et abroge la décision 2009/371/JAI et la décision 2005/681/JAI.

Deze verordening vervangt Besluit 2009/371/JBZ en Besluit 2005/681/JBZ en trekt deze besluiten in.


Il remplace et abroge les versions précédentes du règlement issues des conventions collectives de travail reprises à l'article 1er.

Het vervangt en herroept de voorgaande versies van de reglementen voortvloeiend uit de collectieve arbeidsovereenkomsten vermeld in artikel 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 188. Les arrêtés royaux, les arrêtés ministériels et les décisions, pris en exécution des articles 42 à 60ter inclus de l'arrêté royal n° 50, restent en vigueur tant qu'ils ne sont pas expressément modifiés, remplacés ou abrogés.

Art. 188. De koninklijke besluiten, de ministeriele besluiten en de beslissingen, genomen in uitvoering van artikelen 42 tot en met 60ter van het koninklijk besluit nr. 50, blijven van toepassing zolang ze niet uitdrukkelijk worden gewijzigd, vervangen of opgeheven.


Les arrêtés qui sont adoptés en vertu de l'alinéa 1, peuvent modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales en vigueur.

De besluiten die zijn aangenomen krachtens het eerste lid kunnen de van kracht zijnde wettelijke bepalingen wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R2219 - EN - Règlement (UE) 2015/2219 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 sur l'Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs (CEPOL) et remplaçant et abrogeant la décision 2005/681/JAI du Conseil // RÈGLEMENT (UE) 2015/2219 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R2219 - EN - Verordening (EU) 2015/2219 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende het Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Cepol) en tot vervanging en intrekking van Besluit 2005/681/JBZ van de Raad // VERORDENING (EU) 2015/2219 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD


Règlement (UE) 2015/2219 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 sur l'Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs (CEPOL) et remplaçant et abrogeant la décision 2005/681/JAI du Conseil

Verordening (EU) 2015/2219 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende het Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Cepol) en tot vervanging en intrekking van Besluit 2005/681/JBZ van de Raad


Cette possibilité est explicitement prévue dans la loi spéciale du 6 janvier 2014, relative à la sixième réforme de l'État, en particulier en son article 65, qui stipule que: "Les conditions, le montant et le paiement des allocations pour interruption de carrière professionnelle prévues par la section 5 du chapitre IV de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales sont applicables aux communautés et aux régions, chacune pour le personnel de la fonction publique dont la position juridique relève de sa compétence, jusqu'à ce que les communautés et les régions remplacent ...[+++]

Dit is expliciet voorzien in de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming, inzonderheid artikel 65 dat stelt: "De voorwaarden, het bedrag en de betaling van de vergoedingen voor voorzien voor loopbaanonderbreking voorzien in afdeling 5 van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen zijn van toepassing op de gemeenschappen en de gewesten, elk voor het overheidspersoneel waarvan de rechtspositie tot hun bevoegdheid behoort, totdat de gewesten en de gemeenschappen deze bepalingen, ieder wat hem betreft, vervangen of opheffen".


Règlement (UE) 2016/794 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relatif à l’Agence de l’Union européenne pour la coopération des services répressifs (Europol) et remplaçant et abrogeant les décisions du Conseil 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI et 2009/968/JAI (JO L 135 du 24.5.2016, p. 53-114)

Verordening (EU) 2016/794 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende het Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving (Europol) en tot vervanging en intrekking van de Besluiten 2009/371/JBZ, 2009/934/JBZ, 2009/935/JBZ en 2009/968/JBZ van de Raad (PB L 135 van 24.5.2016, blz. 53-114)


w