L'application de la directive doit donc être absolue et il incombe aux États membres d'en garantir le respect, l'efficacité et le degré de protection souhaité contre l'insolvabilité, de définir des sanctions et de les imposer en cas de non-respect de leurs obligations par les entreprises. La coopération administrative et la reconnaissance mutuelle de la protection contre l'insolvabilité entre les États membres sont également importantes.
Het bindende karakter van de richtlijn is daarom van groot belang, evenals de verplichting die aan de lidstaten wordt opgelegd om op de naleving van de richtlijn toe te zien, de effectiviteit en de omvang van de insolventiebescherming te garanderen en sancties vast te stellen en ook toe te passen als ondernemingen hun verplichtingen niet nakomen. Belangrijk is dat de bescherming bij insolventie wederzijds wordt erkend en dat de ambtelijke samenwerking tussen de lidstaten goed verloopt.