Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolument traiter pourquoi utilisons-nous » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi, nous utilisons les - Fonctions correspondantes : fonctions dont le contenu correspond en grande mesure et qui ont une même classification (cf. annexe 7), les fonctions de l'organisation actuelle ayant été mises au maximum en correspondance avec les fonctions au sein de la nouvelle organisation; - Fonctions équivalentes : fonctions pour lesquelles une mobilité fonctionnelle est possible, étant donné que le type de travail correspond en grande mesure, et qui ont une même classification (cf. annexe 8).

Daarom maken we gebruik van : - Overeenstemmende functies : functies waarvan de inhoud in grote mate overeenstemt en eenzelfde classificatie hebben (zie bijlage 7), waarin de functies uit de huidige organisatie maximaal in overeenstemming gebracht zijn met de functies binnen de nieuwe organisatie; - Gelijkwaardige functies : functies waarvoor functionele mobiliteit mogelijk is, aangezien het type werk in grote mate overeenstemt en eenzelfde classificatie hebben (zie bijlage 8).


Cependant, nous souhaitons absolument éviter toute perception erronée en la matière et veillerons, par le biais de directives et notifications plus claires, à ce que les citoyens n'aient aucun doute sur le traitement correct de leurs données personnelles. b) VASCO demande explicitement l'autorisation à chaque citoyen de pouvoir traiter les données à caractère personnel citées.

Nochtans wensen wij enige verkeerde perceptie hierover absoluut te vermijden en zullen wij door middel van duidelijkere richtlijnen en vermeldingen zorgen dat de burgers geen twijfel hebben over een correcte verwerking van persoonsgegevens. b) VASCO vraagt expliciet de toestemming van elke burger om de vernoemde persoonsgegevens te mogen verwerken.


Si nous parlons ici d’un réel problème de discrimination, que nous devons absolument traiter, pourquoi utilisons-nous le terme inapproprié de «phobie»?

Als wij hier over het echte probleem spreken, namelijk discriminatie, waar wij beslist tegen op moeten treden, waarom gebruiken wij in dit verband dan in hemelsnaam het irrelevante woord “fobie”?


C'est pourquoi nous intensifions notre coopération avec les pays d'origine et de transit et avec les pays qui accueillent des réfugiés, non seulement pour soutenir les capacités en matière d'asile et de migration, mais aussi pour traiter les causes profondes qui forcent les gens à fuir et à émigrer: pauvreté, guerres, persécutions, violations des droits humains et catastrophes naturelles.

Het is de bedoeling om de capaciteit op het gebied van asiel en migratie te ondersteunen, maar ook de onderliggende oorzaken van migratie aan te pakken: armoede, oorlog, vervolging, mensenrechtenschendingen en natuurrampen.


C'est pourquoi nous utilisons le budget de l'UE pour investir dans les compétences, l'éducation et la formation professionnelle, dynamisant et soutenant ainsi un réservoir de talents.

Daarom gebruiken wij de EU-begroting om in vaardigheden, onderwijs en beroepsopleiding te investeren en daarbij talent te stimuleren en ondersteunen.


Pourquoi utilisons-nous un système différent pour les textes concernant d’autres produits chimiques et pourquoi définissons-nous des critères d’exclusion qui finissent au bout du compte par exclure du marché des produits chimiques dont nous avons besoin et qui, dans certains cas, sont irremplaçables?

Waarom gebruiken we een ander systeem voor volgende chemicaliënwetgeving en definiëren we nieuwe uitsluitingscriteria die uiteindelijk ook chemicaliën van de markt halen die we eigenlijk nodig hebben en waarvoor in sommige gevallen geen alternatieven bestaan?


Je ne vois absolument pas pourquoi le Parlement insiste pour avoir plus de pouvoirs, de nouveaux pouvoirs, si nous ne sommes pas prêts à utiliser ceux dont nous disposons.

Volgens mij heeft het weinig zin om als Parlement om nieuwe bevoegdheden te vragen als we niet bereid zijn onze huidige bevoegdheden uit te oefenen.


- (EN) Madame la Présidente, pourquoi utilisons-nous encore du pétrole pour faire rouler nos voitures et pour chauffer nos maisons?

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarom gebruiken we nog steeds olie om onze auto's te laten rijden en onze huizen te verwarmen?


Le rapport a été débattu, nous disposions aujourd'hui du temps pour voter et je ne comprends absolument pas pourquoi un vote doit avoir lieu tant de temps après le débat.

We hebben over het verslag gedebatteerd en hebben vandaag tijd gehad om erover te stemmen. Daarom begrijp ik absoluut niet waarom we pas zo laat na het debat tot stemming overgaan.


J'ai expliqué le mois dernier pourquoi il nous était impossible d'accepter l'amendement proposé par le Parlement étant donné qu'il ne constituerait pas la manière appropriée de traiter des changements éventuels de l'acquis communautaire dans le contexte des négociations d'adhésion en cours.

Vorige maand heb ik U uitgelegd waarom wij dit amendement niet konden accepteren, namelijk omdat het niet de juiste manier zou zijn om mogelijke veranderingen in het "acquis communautaire" aan te brengen tegen te achtergrond van de aan de gang zijnde toetredingsonderhandelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument traiter pourquoi utilisons-nous ->

Date index: 2023-05-01
w