Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acceptent cette approche » (Français → Néerlandais) :

Cette coopération doit s'étendre en vue d'obtenir un plus grand consensus international, qui permettrait d'éviter des conflits commerciaux et de faire accepter une approche fondée sur le principe de précaution lorsque cela se révèle nécessaire.

Deze samenwerking moet zich uitbreiden tot de totstandbrenging van een grotere internationale consensus, die ertoe bijdraagt handelsconflicten te voorkomen en goedkeuring te krijgen voor een benadering die, waar nodig, is gebaseerd op het voorzorgsbeginsel.


Cette grande marge dans les estimations s'explique par l'absence d'une définition commune pour les sites contaminés, ainsi que par des approches différentes des niveaux acceptables de risque, des objectifs de protection et des paramètres d'exposition.

Deze ruime marge hangt samen met het ontbreken van een gemeenschappelijke definitie van "verontreinigde locatie" en het hanteren van verschillende benaderingen inzake aanvaardbaar risiconiveau, beschermings doelstellingen en blootstellingsparameters.


Cette approche permet ainsi aux entreprises comme aux travailleurs de tirer profit de la flexibilité et de la sécurité, c'est-à-dire d'une meilleure organisation du travail[9], de la mobilité ascensionnelle qui résulte du développement des compétences et d'investissements dans la formation rentables pour les entreprises, tout en aidant les travailleurs à s'adapter et à accepter le changement.

Op die manier kunnen zowel het bedrijfsleven als de werknemers profiteren van flexibiliteit en zekerheid, bv. van een betere werkorganisatie[9], van opwaartse mobiliteit dankzij betere vaardigheden, van investeringen in opleiding, die lonend zijn voor ondernemingen en tegelijkertijd de werknemers helpen zich aan te passen en veranderingen te accepteren.


I. considérant qu'il est par conséquent approprié d'accepter cette approche constructive des parlements nationaux, qui s'exprime par la communication de ces contributions;

I. overwegende dat het daarom aanbeveling verdient deze constructieve opstelling van de nationale parlementens, die in de toezending van dergelijke bijdragen tot uiting komt, als zodanig te accepteren;


Cette approche fondée sur des principes est essentielle pour que les acteurs de l'aide humanitaire soient acceptés et à même d'opérer sur le terrain dans des contextes politiques et de sécurité souvent complexes.

Deze principiële benadering is essentieel voor de actoren van de humanitaire hulp, wordt geaccepteerd en wordt geïmplementeerd op het terrein in vaak complexe politieke en veiligheid contexten.


Cette approche est au fondement de la différence de statut entre un foetus « formé » ou « non formé » : bien qu'Aristote (comme Platon) accepte l'avortement dans certains cas, il le déconseille pour un embryon « formé », « animé ».

Deze benadering ligt aan de grondslag van een verschillend statuut tussen een gevormde en een niet gevormde foetus : hoewel Aristoteles (zoals Plato) in bepaalde gevallen abortus aanvaardt, raadt hij die bij een bezield embryo af.


La Commission peur accepter cette approche, comme elle peut aussi accepter l'amendement de compromis sur la gestion des trains de marchandises internationaux en cas de perturbation du réseau.

De Commissie kan deze aanpak aanvaarden, zoals zij ook het compromisamendement betreffende het beheer van internationale goederentreinen in geval van storing op het net aanvaardt.


Cette approche fondée sur des principes est essentielle pour que l'UE, et les acteurs de l'aide humanitaire en général, soient acceptés et à même d'opérer sur le terrain dans des contextes politiques et de sécurité souvent complexes.

Deze principiële benadering is essentieel voor de acceptatie en het vermogen van de EU, en van humanitaire actoren in het algemeen, om ter plaatse te opereren in vaak ingewikkelde politieke en veiligheidsomstandigheden.


Cette approche a été mise en exergue dans les conclusions du Conseil JAI des 25 et 26 avril 2002 [108] qui ont insisté sur la cohérence interne des systèmes pénaux des Etats membres et l'acceptation des différences en matière de sanctions.

Deze aanpak werd reeds naar voren geschoven in de conclusies van de Raad JBZ van 25 en 26 april 2002 [108], waarin de nadruk wordt gelegd op de interne samenhang van de strafstelsels van de lidstaten en op de aanvaarding van het feit dat er tussen de lidstaten verschillen in de sancties bestaan.


Lors de cette rencontre, il est apparu qu'une solution acceptable au problème peut être trouvée dans le cadre de la transposition de la directive européenne INSPIRE, combinée avec, d'une part, une extension de l'article 120ter du Code pénal et, d'autre part, une approche internationale maximale.

Tijdens dit overleg is gebleken dat een werkbare oplossing van de problematiek kan worden gevonden in het kader van de omzetting van de INSPIRE-richtlijn van de EU, gecombineerd met enerzijds een uitbreiding van artikel 120ter van het Strafwetboek en anderzijds een maximaal internationale benadering.




D'autres ont cherché : faire accepter     cette     accepter une approche     des niveaux acceptables     des approches     accepter     cette approche     acceptent cette approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acceptent cette approche ->

Date index: 2021-12-25
w