Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accepter votre proposition » (Français → Néerlandais) :

Si la Commission accepte cette proposition de votre rapporteur, les obligations d'information telles que celles prévues dans le guide de l'OCDE s'appliqueront également aux grandes entreprises de l'Union.

Zodra de Commissie zich hiertoe heeft gecommitteerd, gelden de verslagleggingsvereisten zoals voorzien in de OESO-richtsnoeren ook voor grote EU-bedrijven.


Votre rapporteur propose donc d'accepter la proposition actuelle de prolonger le régime de deux ans, mais il continuera à plaider fermement en faveur d'un contrôle national plus important de la pêche côtière dans le cadre plus large de la réforme de la PCP.

Daarom stelt de rapporteur voor het huidige voorstel voor een verlenging van de regeling met twee jaar te accepteren. Ondertussen blijft hij echter pleiten voor een groter nationaal toezicht op de kustvisserij in het kader van een uitgebreidere GVB-hervorming.


Au vu de ce qui précède, votre rapporteur suggère d’accepter la proposition sans amendements.

Gelet op een en ander stelt de rapporteur voor het voorstel zonder amendering aan te nemen.


Je vous remercie aussi de m'avoir invité à présider les réunions du sommet de la zone euro et accepte votre proposition.

Ook dank ik u voor de uitnodiging om de eurotopbijeenkomsten voor te zitten, die ik gaarne aanvaard.


Votre rapporteur est réticent à l'idée d'accepter ces propositions parce que l'article 179, paragraphe 3, du règlement financier dispose que le PE aurait dû être informé du projet immobilier en question, celui-ci ayant une incidence financière significative sur le budget.

De rapporteur aarzelt om deze voorstellen te aanvaarden omdat in artikel 179, lid 3 van het Financieel Reglement wordt bepaald dat het EP had moeten worden geïnformeerd over het betreffende gebouwenproject, omdat dit aanzienlijke gevolgen heeft voor de begroting.


Si la proposition qui précède est acceptable pour le gouvernement du Royaume de Belgique, j'ai l'honneur de proposer que la présente Note, conjointement avec la Réponse de Votre Excellence, constituera l'Accord entre le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord et le Royaume de Belgique.

Indien de regering van het Koninkrijk België met wat voorafgaat kan instemmen, heb ik de eer U voor te stellen dat deze Nota en het Antwoord van Uw Excellentie de Overeenkomst zal uitmaken tussen de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de regering van het Koninkrijk België.


Je soussigné au nom des autorités compétentes belges au sens de l'article 1 (1) du Règlement (CEE) n° 1408/71, telles qu'elles sont spécifiées dans l'Annexe 1 du Règlement (CEE) n° 574/72, accepte les propositions formulées dans votre lettre.

Uit naam van de bevoegde Belgische autoriteiten in de zin van artikel 1 (1) van verordening (EEG) nr. 1408/71, zoals bedoeld in bijlage 1 van verordening (EEG) nr. 574/72, aanvaard ik de voorstellen die in uw brief worden opgesomd.


5. Votre rapporteur pour avis propose d'accepter la proposition tout en y apportant les ajustements nécessaires, tels qu'ils ont été adoptés pour d'autres types d'assistance macrofinancière accordée à d'autres pays de la région (République fédérale de Yougoslavie - Serbie et Kosovo). Ainsi, ce type d'assistance, en particulier le volet « dons », pourra être mis en œuvre par la Commission, en étroite collaboration avec les structures politiques existantes, notamment le Comité politique et de sécurité.

5. De rapporteur voor advies stelt voor het voorstel goed te keuren en tegelijkertijd de nodige aanpassingen aan te brengen voor andere soorten macro-financiële bijstand aan andere landen in de regio (voormalige Joegoslavische Republiek - Servië en Kosovo); dit verzekert dat dit soort bijstand, met name het subsidiegedeelte, door de Commissie ten uitvoer wordt gelegd in nauwe samenwerking met de bestaande politieke structuren, met name met het Politieke en Veiligheidscomité.


Il ressort de la réponse à une question que j'ai posée à votre prédécesseur que la " nv Certifimo III " n'a pas accepté la proposition de la Régie des bâtiments qui consistait à résilier anticipativement le contrat de location moyennant le payement d'une indemnité.

Uit het antwoord op een vraag die ik stelde aan uw voorganger verneem ik dat de nv. Certifimmo III niet is ingegaan op het voorstel van de Regie der gebouwen om mits een vergoeding het huurcontract vroeger op te zeggen.


Il s'agit peut-être de retards pris par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, qui est lui sous votre responsabilité, dans l'acceptation des propositions de tarifications spécifiques et favorables aux internautes, pour lesquels le prix de ladite communication est évidemment l'élément (ou le frein) essentiel.

Misschien heeft het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, dat tot uw bevoegdheid behoort, vertraging opgelopen bij het goedkeuren van de voorgestelde, voor Internet-gebruikers gunstige, specifieke tarieven. Voor die gebruikers is de prijs van het gesprek natuurlijk een essentieel gegeven (of een rem).


w