Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accepté cette suggestion » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, la ministre a proposé au Conseil des ministres de réorienter le dossier sur cette base, car il est largement soutenu par les acteurs de terrain; le Conseil des ministres a accepté cette suggestion à la fin octobre de cette année.

De minister heeft derhalve aan de Ministerraad voorgesteld om het dossier op deze basis te heroriënteren, want het geniet een ruime ondersteuning van de terreinactoren, hetgeen de Ministerraad eind oktober van dit jaar heeft aanvaard.


Par conséquent, la ministre a proposé au Conseil des ministres de réorienter le dossier sur cette base, car il est largement soutenu par les acteurs de terrain; le Conseil des ministres a accepté cette suggestion à la fin octobre de cette année.

De minister heeft derhalve aan de Ministerraad voorgesteld om het dossier op deze basis te heroriënteren, want het geniet een ruime ondersteuning van de terreinactoren, hetgeen de Ministerraad eind oktober van dit jaar heeft aanvaard.


L'auteur de l'amendement accepte cette suggestion, qui respecte l'esprit de l'amendement.

De auteur van het amendement gaat akkoord met deze suggestie die de geest van het amendement volgt.


L'auteur de l'amendement accepte cette suggestion, qui respecte l'esprit de l'amendement.

De auteur van het amendement gaat akkoord met deze suggestie die de geest van het amendement volgt.


En ce qui concerne la suggestion de se référer à l'article 77 de la Constitution, dans sa globalité plutôt qu'à l'article 77, 6º, le ministre estime que cette suggestion n'est pas acceptable dans la mesure où l'article 77 contient des dispositions qui ne sont pas applicables dans le cas présent.

De suggestie om te verwijzen naar artikel 77 van de Grondwet in globo i.p.v. naar artikel 77, 6º, is voor de minister niet aanvaardbaar omdat artikel 77 ook de bepalingen bevat die niet van toepassing zijn op dit geval.


Je suis donc très satisfait du travail effectué par le Parlement sur cette proposition et je pense qu’il est important que le Conseil accepte ces suggestions telles quelles et telles qu’approuvées par les deux commissions parlementaires.

Daarom ben ik erg ingenomen met het werk dat het Parlement vandaag ten aanzien van dit voorstel heeft gedaan en ben ik van mening dat het belangrijk is dat de Raad deze wijzigingen in hun huidige vorm en waarover in de twee commissies van het Parlement overeenstemming is bereikt, aanvaardt.


J’aimerais remercier le rapporteur d’avoir accepté ma suggestion d’attirer l’attention sur cette question qui affecte encore la vie des citoyens européens, et j’aimerais lui assurer mon soutien dans son appel à l’assurance d’une attention appropriée, d’une intégration sociale et d’une éducation générale pour ces enfants.

Ik zou de rapporteur willen bedanken voor het feit dat zij mijn suggestie heeft overgenomen om de aandacht te vestigen op deze kwestie die het leven van vele Europese burgers nog steeds betreft, en ik zou de rapporteur willen verzekeren van mijn steun voor haar oproep om te waarborgen dat deze kinderen in het genot komen van de nodige zorg, sociale insluiting en grondig onderwijs.


Nous y travaillerons dans l’espoir, comme je l’ai dit, que nos partenaires soient capables d'accepter nos suggestions et propositions, tout en adoptant une approche réaliste de cette question, car nous ne sommes pas sans savoir qu'il s'agit d'un débat et d’une question complexes, telle que l’histoire de cette directive en témoigne.

We zullen eraan werken in de hoop, zoals ik al zei, dat onze partners in staat zullen zijn onze suggesties en voorstellen te accepteren en ook kiezen voor een realistische benadering voor deze kwestie, omdat we weten dat dit een complex debat en een complex vraagstuk is, zoals de geschiedenis van deze richtlijn toont.


La Commission n’a rien fait pour élargir ou accroître ses compétences et ses pouvoirs, mais il est vrai que nous avons accepté cette suggestion, car il nous paraissait utile de posséder une telle stratégie européenne répondant aux mêmes normes que celle de l’OMS.

De Commissie heeft geen enkele poging gedaan om haar bevoegdheden en mandaat uit te breiden, wel hebben we deze suggestie overgenomen omdat we het nut inzien van een Europese voorraadstrategie naar het model van de voorraden waarover de Wereldgezondheidsorganisatie beschikt.


Je voudrais remercier la Commission d’avoir écouté et accepté cette suggestion parlementaire ainsi que celles du Conseil, qui allaient dans le même sens.

Ik wil de Commissie bedanken voor haar bereidheid te luisteren en zowel deze suggestie van het Parlement als de suggesties van de Raad, die in dezelfde richting wezen, in aanmerking te nemen.


w