Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Directive sur la sécurité ferroviaire
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Suggestion de manoeuvre d'évitement
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concerne la suggestion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


constatation concernant les végétations adénoïdes

bevinding over adenoïden




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


suggestion de manoeuvre d'évitement

voorstel tot uitwijkmaneuver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, en ce qui concerne la suggestion des plaignants selon laquelle le droit d'utilisation du sol aurait dû être évalué par rapport aux prix dans les pays tiers, la Commission rappelle qu'une évaluation réalisée conformément à l'article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base peut être basée sur les prix dans les pays tiers, mais qu'il ne s'agit pas d'une obligation.

Wat betreft de suggestie van de klagers dat de grondgebruiksrechten aan prijzen in derde landen hadden moeten worden getoetst, wordt er ten slotte aan herinnerd dat een beoordeling overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening kan, maar niet moet, zijn gebaseerd op prijzen in derde landen.


En ce qui concerne la suggestion du SNI d'appliquer aux entreprises répondant à la définition légale de l'artisan, fixée dans la loi susmentionnée, un taux de TVA réduit, il s'agit d'une compétence de mon collègue, le ministre des Finances, en charge de la lutte contre la fraude fiscale, Johan Van Overtveldt.

Wat de suggestie van NSZ betreft om de definitie van ambachtsman die werd vastgelegd in de bovenvermelde wet aan te wenden om te bepalen wie er al dan niet van een verlaagd btw-tarief zou kunnen genieten, betreft een bevoegdheid van mijn collega, minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, Johan Van Overtveldt.


Considérant qu'en ce qui concerne la suggestion d'inscrire une zone d'aménagement communal concerté autour de l'hôtel afin d'anticiper des besoins qui pourraient être différents de ceux estimés, le Gouvernement ayant estimé que « (..) la zone d'habitat projetée permettra de répondre au besoin identifié à Louvain-la-Neuve (.) » (cf. supra), il n'est pas opportun de modifier l'affectation des terrains situés autour de l'hôtel;

Overwegende dat wat betreft het voorstel om een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, rond het hotel op te nemen om te kunnen voorzien in behoeften die verschillend zouden kunnen zijn van de geraamde behoeften, het niet opportuun is de bestemming van de terreinen gelegen rond het hotel te wijzigen aangezien de Waalse Regering geacht heeft dat " (.) het geplande woongebied zal kunnen inspelen op de in Louvain-la-Neuve geïdentificeerde behoefte (cf. supra);


Art. 5. La cellule d'avis en développement durable peut adresser d'initiative à chaque Ministre, pour les compétences qui le concernent, toutes suggestions susceptibles, sur le plan du Développement durable, d'atteindre les objectifs visés, d'accroître l'efficacité des moyens engagés, d'améliorer le fonctionnement des services de l'administration et d'optimiser les impacts économiques, environnementaux et sociaux de l'action du Gouvernement.

Art. 5. De adviescel " Duurzame ontwikkeling" kan, op eigen initiatief, aan elke Minister, ieder wat hem betreft, alle aanbevelingen verstrekken die, op het gebied van Duurzame ontwikkeling, de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de ingezette middelen kunnen verhogen, de werking van de diensten van de administratie kunnen verbeteren en de economische, sociale en milieueffecten van de actie van de Regering kunnen optimaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. La cellule d'avis en développement durable peut adresser d'initiative à chaque Ministre, pour les compétences qui le concernent, toutes suggestions susceptibles, sur le plan du développement durable, d'atteindre les objectifs visés, d'accroître l'efficacité des moyens engagés, d'améliorer le fonctionnement des services de l'administration et d'optimiser les impacts économiques, environnementaux et sociaux de l'action du Gouvernement.

Art. 5. De adviescel " Duurzame ontwikkeling" kan, op eigen initiatief, aan elke Minister, ieder wat hem betreft, alle aanbevelingen verstrekken die, op het gebied van Duurzame ontwikkeling, de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de ingezette middelen kunnen verhogen, de werking van de diensten van de administratie kunnen verbeteren en de economische, sociale en milieueffecten van de actie van de Regering kunnen optimaliseren.


2. Concernant les futures recommandations que la commission pourrait fournir en vue de l'amélioration des programmes de formation des Gardiens de la paix, celle-ci recueillera les suggestions de la Plate-forme nationale Gardiens de la paix, mises sur pied fin 2015 et rassemblant les Coordinateurs des services gardiens de la paix, actifs au niveau des communes.

2. Wat de toekomstige aanbevelingen betreft die de commissie zou kunnen doen met het oog op de verbetering van de opleidingsprogramma's van de gemeenschapswachten, zal de commissie de suggesties van het nationaal Platform Gemeenschapswachten verzamelen, dat eind 2015 op poten werd gezet en waarbij de coördinatoren van de diensten gemeenschapswachten - die actief zijn op het niveau van de gemeenten - betrokken zijn.


3. Les recommandations et suggestions forment effectivement l'objet des plans d'action à la fois au niveau des autorités compétentes et celles des exploitants concernés.

3. De aanbevelingen en suggesties vormen inderdaad het onderwerp van actieplannen, zowel op het niveau van de bevoegde overheden als dat van de betrokken exploitanten.


Il sera demandé aux différentes autorités de communiquer leurs suggestions concernant cet Institut du futur, auquel il a été fait référence dans le cadre de la sixième réforme de l'État.

Aan de verschillende overheden zal gevraagd worden om hun suggesties met betrekking tot dit Instituut van de toekomst, waarnaar verwezen werd in de zesde Staatshervorming kenbaar te maken.


3) En ce qui concerne la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, il a déjà été communiqué dans la note de politique déposée à la Chambre le 10 novembre 2015 que les acteurs de terrain ont formulé un certain nombre de suggestions afin d'améliorer le fonctionnement de la loi à la lumière de son esprit et de réduire toute charge de travail superflue.

3) Omtrent de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid werd reeds meegedeeld in de beleidsnota, neergelegd in de Kamer op 10 november 2015, dat er vanuit de praktijk een aantal suggesties geformuleerd werden om de werking van de wet in het licht van de geest ervan te verbeteren en overbodige werklast te verminderen.


En ce qui concerne la suggestion de la Commission d'exempter les organisations intermédiaires de l'obligation d'information, l'avant-projet d'arrêté royal suit la directive 95/46/CE : l'article 11.2 de celle-ci n'autorise d'exemption à l'obligation d'information que lorsque celle-ci est impossible ou requiert des efforts disproportionnés ou lorsque la loi prévoit explicitement la communication ou l'enregistrement des données.

Met betrekking tot het voorstel van de Commissie om de intermediaire organisaties vrij te stellen van de verplichting tot kennisgeving volgt het voorontwerp van koninklijk besluit richtlijn 95/46/EG : krachtens artikel 11.2 ervan geldt voornoemde vrijstelling alleen wanneer de kennisgeving onmogelijk is, onevenredig veel moeite kost of wanneer de wet uitdrukkelijk in de mededeling of de registratie van de gegevens voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne la suggestion ->

Date index: 2024-06-04
w