Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accepté de verser 280 millions » (Français → Néerlandais) :

BT a accepté de verser 280 millions GBP par an pendant dix ans, ce qui, associé aux recettes sur investissement, devrait permettre de couvrir entièrement le déficit.

BT heeft ermee ingestemd gedurende tien jaar 280 miljoen GBP per jaar te betalen.


B. considérant que les personnes poursuivies auraient versé, ou accepté de verser, régulièrement plus de 150 millions de dollars de pots-de-vin et de rétrocommissions pour obtenir des droits marketing et médiatiques lucratifs dans le cadre de tournois internationaux de football;

B. overwegende dat de beschuldigden stelselmatig meer dan 150 miljoen USD aan steekpenningen en smeergeld zouden hebben betaald of deze betaling zouden zijn overeengekomen, om zich van lucratieve media- en marketingrechten voor internationale voetbaltoernooien te verzekeren;


2. apprécie que l'entreprise commune a terminé en juin 2013 des audits ex-post couvrant un montant de 4,4 millions d'euros (soit 37,3 % de la contribution que l'entreprise commune a accepté de verser pour le premier appel qu'elle a validé en juin 2011); observe que ces premiers audits se focalisaient sur des bénéficiaires soit nouveaux, soit jamais contrôlés au titre des programmes de recherche de l'Union et qu'on pouvait, par conséquent, s'attendre à un taux d'erreur plus élevé, à cause de la complexité des règl ...[+++]

2. constateert dat de Gemeenschappelijke Onderneming vanaf juni 2013 controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 4 400 000 EUR (37,3% van de aanvaarde bijdrage van de Gemeenschappelijke Onderneming voor de eerste oproep, die tegen juni 2011 door de Gemeenschappelijke Onderneming werd gevalideerd); stelt vast dat deze eerste controles gericht waren op begunstigden die nieuw waren of nog nooit gecontroleerd waren in het kader van de onderzoeksprogramma's van de Unie en dat daardoor een hoger foutenpercentage kan worden verwacht gezien de complexiteit van de regels;


BAT a en effet accepté de verser un montant total de 200 millions USD (134 millions EUR) sur 20 ans.

BAT heeft toegezegd in 20 jaar tijd in totaal 200 miljoen USD (134 miljoen euro) te betalen.


Si je vous ai bien comprise, vous avez besoin de ce pouvoir supplémentaire comme d’une base juridique pour verser les 280 millions d’euros.

Zoals ik begreep uit uw bijdrage eerder vandaag, hebt u deze extra bevoegdheid nodig als rechtsgrondslag voor de uitbetaling van het bedrag van 280 miljoen euro.


Je soutiens l’extension de l’article 186 si vous en avez besoin pour verser ces 280 millions d’euros, qui m’apparaissent plus symboliques que significatifs.

Daarom denk ik dat een deel van de kritiek onnodig en wat al te hard is. Ik steun de uitbreiding van artikel 186 als u dit nodig hebt om het bedrag van 280 miljoen euro uit te keren, al zie ik dit bedrag meer als een geste dan als wezenlijke compensatie.


Pareille entreprise n’aurait pas accepté le risque de se voir obligée de payer des centaines de millions EUR, même s’il était accepté que la probabilité de devoir verser une somme aussi élevée était très faible.

Een dergelijke verkoper zou absoluut het risico niet geaccepteerd hebben dat hij honderden miljoenen euro zou moeten betalen, zelfs wanneer eventueel duidelijk was dat de kans op het moeten betalen van een hoge compensatievergoeding zeer gering zou zijn.


3. Les membres visés à l'article 1er, paragraphe 2, deuxième tiret, s'engagent à verser une première contribution minimale de 10 millions EUR dans un délai d'un an à compter de l'acceptation de leur adhésion à l'entreprise commune.

3. De in artikel 1, lid 2, tweede streepje, bedoelde leden verbinden zich ertoe een eerste bijdrage te betalen van minimaal 10 miljoen EUR binnen een jaar na hun aanvaarding als lid van de gemeenschappelijke onderneming.


Le Conseil, en accord avec la proposition présentée récemment par la Commission, a accepté le principe d'une assistance macrofinancière en faveur de la République fédérale de Yougoslavie d'un montant maximum de 300 millions d'euros, en partie sous forme de prêts et en partie sous forme de dons, à verser en au moins deux tranches.

De Raad heeft overeenkomstig het recente Commissievoorstel zijn principiële goedkeuring gehecht aan een macrofinanciële bijstand aan de Federale Republiek Joegoslavië ten belope van 300 miljoen euro, deels bij wijze van leningen en deels bij wijze van giften, te betalen in ten minste twee tranches.


Au lieu des 14 tranches semestrielles de 848 millions de lires qu'il prévoyait de verser dans un premier temps, il a accepté de ne verser que 14 tranches semestrielles de 745 millions.

Besloten werd dat zij in plaats van 14 halfjaarlijkse betalingen van 848 miljoen LIT als oorspronkelijk gepland slechts 14 halfjaarlijkse betalingen van 745 miljoen LIT zou verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepté de verser 280 millions ->

Date index: 2023-06-24
w