Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'agressions
Acceptation d'un engagement
Acceptation d'une convention
Acceptation d'une succession
Acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire
Acceptation par honneur
Acceptation par intervention
Acceptation sur protêt
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Instrument d'acceptation
Interrogation automatique des données de trafic
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective

Vertaling van "accepté d’être interrogés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving


acceptation d'une convention

goedkeuring van een overeenkomst ?


acceptation d'un engagement

aanvaarding van een verbintenis




acceptation d'une succession

aanvaarden van een nalatenschap


système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

systeem van afstandsbesturing met keuze-oproep


interrogation automatique des données de trafic | interrogation systématique des données de trafic du réseau

navraagnetwerk voor automatisch telefoonverkeer


acceptation par honneur | acceptation par intervention | acceptation sur protêt

acceptatie ter ere


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelque 50 % des intervenants sollicités ont accepté d’être interrogés au cours de la période de quatre semaines.

Ongeveer de helft van de benaderde belanghebbenden stemde in met een interview tijdens de periode van vier weken.


Ainsi, 88,5 % des médecins généralistes interrogés acceptent de traiter des patients alcooliques, mais ce chiffre tombe à 50 % s'il s'agit d'une addiction à des drogues illégales.

Zo behandelt 88,5 % van de ondervraagde huisartsen patiënten met een alcoholverslaving, maar slechts 50 % wenst de patiënt te behandelen in geval van een verslaving aan illegale drugs.


M. De Clerck s'interroge sur la portée exacte de cet article et plus particulièrement de la condition figurant in fine de la disposition « pour autant que la Belgique ait consenti à figurer sur la liste des États parties qui acceptent de recevoir des condamnés ».

De heer De Clerck stelt zich vragen bij de precieze werkingssfeer van het artikel en meer bepaald van de voorwaarde in het slot ervan : « voor zover België voorkomt op de lijst van Staten die partij zijn, en bereid om veroordeelde personen te aanvaarden ».


L'orateur estime que la commission s'était montrée incompétente et de mauvaise volonté, en effet elle n'a pas accepté les documents officiels transmis par WMC concernant ce tonnage parce Monsieur Matani considérait que tous les documents pouvaient s'acheter au Congo (sic) et de plus elle n'a jamais interrogé des représentants de la société à ce sujet.

De spreker is van mening dat de commissie onbekwaam was en van slechte wil bleek, want zij wilde de officiële documenten niet aanvaarden die WMC in verband met die tonnage had overgezonden, omdat volgens de heer Matani in Congo alle documenten kunnen worden gekocht (sic) en zij bovendien de vertegenwoordigers van de vennootschap daarover nooit heeft ondervraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole permet aux différents États membres de déterminer, lors de l'acceptation de la compétence d'interprétation de la Cour de justice, quelles seront leurs juridictions internes qui pourront interroger cette dernière.

Het protocol stelt de verschillende Lid-Staten in de mogelijkheid om bij het aanvaarden van de uitleggingsbevoegdheid van het Hof van Justitie, te bepalen welke van hun interne rechtscolleges een beroep zullen kunnen doen op dit Hof.


Ce principe ne va pas sans exceptions, mais on ne saurait les accepter que sous réserve des droits de la défense; en règle générale, les §§ 1 et 3, d), de l'article 6 [article 6-1, article 6-3-d)] commandent d'accorder à l'accusé une occasion adéquate et suffisante de contester un témoignage à charge et d'en interroger l'auteur, au moment de la déposition ou plus tard ».

Ce principe ne va pas sans exceptions, mais on ne saurait les accepter que sous réserve des droits de la défense; en règle générale, les paragraphes 1 et 3, d), de l'article 6 [article 6-1, article 6-3-d)] commandent d'accorder à l'accusé une occasion adéquate et suffisante de contester un témoignage à charge et d'en interroger l'auteur, au moment de la déposition ou plus tard».


interroger toute autre personne physique ou morale qui accepte de l'être aux fins de recueillir des informations concernant l'objet d'une enquête.

alle andere natuurlijke of rechtspersonen horen die daarin toestemmen, om informatie betreffende het onderwerp van een onderzoek te verzamelen.


d’interroger toute autre personne qui accepte de l’être aux fins de recueillir des informations concernant l’objet d’une enquête.

alle andere personen te horen die daarin toestemmen, om informatie betreffende het onderwerp van een onderzoek te verzamelen.


d'interroger toute autre personne qui accepte de l'être aux fins de recueillir des informations concernant l'objet d'une enquête.

alle andere personen te horen die daarin toestemmen, om informatie betreffende het onderwerp van een onderzoek te vergaren.


1. Pour l'accomplissement des tâches qui lui sont assignées par le présent règlement, la Commission peut interroger toute personne physique ou morale qui accepte d'être interrogée aux fins de la collecte d'informations relatives à l'objet d'une enquête.

1. Ter vervulling van de haar bij deze verordening opgedragen taken kan de Commissie alle natuurlijke personen of rechtspersonen horen die daarin toestemmen, teneinde inlichtingen te verzamelen over het onderwerp van het onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepté d’être interrogés ->

Date index: 2024-05-21
w