Cette soulte en espèces conditionnelle est soumise à la condition suspensive expresse de la location intégrale, par la société à scinder partiellement, du hall d'entreposage 6, contenant sept mille huit cent quatre-vingt mètres carrés (7 880 m ) d'espaces d'entreposage et cent mètres carrés (100 m de bureaux accessoires à compter du quatorze avril deux mille quinze (à savoir la date d'échéance contractuelle du contrat actuel avec l'utilisateur actuel) à des conditions conformes au marché et à un partenaire logistique solvable, pour une période minimale fixe de trois ans.
Deze voorwaardelijke opleg in geld is onderworpen aan de uitdrukkelijke opschortende voorwaarde van integrale verhuring, door de partieel te splitsen vennootschap, van bedrijfshal 6, omvattende zevenduizend achthonder
d tachtig vierkante meter (7.880 m ) opslagruimte en honderd vierkante meter (100 m ) bijhorende kant
oren vanaf veertien april tweeduizend vijftien (zijnde de contractuele vervaldag van de huidige overeenkomst met de huidige gebruiker) aan marktconforme voorwaarden en aan een solvabele logistie
ke partij, ...[+++] voor een minimale vaste periode van drie jaar.