Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de la circulation
Accident de la circulation routière
Accident de la route
Accident de trafic
Allaité
Assurance accident
Assurance accident de travail
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Couverture des risques d'accident
EHLASS
Fréquence d'accidents
Fréquence des accidents
Indemnité d'accident du travail
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Prévention des accidents
Surveillance de l'allaitement
Taux d'accidentabilité
Taux d'accidents
Taux de fréquence des accidents
Taux des accidents

Traduction de «accident allait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fréquence d'accidents | fréquence des accidents | taux d'accidentabilité | taux d'accidents | taux de fréquence des accidents | taux des accidents

frequentie-index | ongevallencijfer | ongevallencijfers | ongevallenfrequentie | ongevallenfrequentiecijfer




assurance accident [ couverture des risques d'accident ]

ongevallenverzekering [ dekking van ongevallenrisico's ]


assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

arbeidsongevallenverzekering [ vergoeding voor arbeidsongeval ]


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


accident de la circulation | accident de la circulation routière | accident de la route | accident de trafic

verkeersongeluk | verkeersongeval




counseling relatif à l'allaitement maternel

counselen bij borstvoeding


promotion de l'allaitement maternel exclusif

aanmoediging van exclusieve borstvoeding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement sont assimilé(e)s à des jours d ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gepresteerde dagen of periodes gelijkgesteld met effectieve gepresteerde arbeidsdagen : ...[+++]


L'IBSR allait chaque fois lancer des projets pilotes sous le nom de BART (Belgian Accident Research Team).

Het BIVV ging iedere keer starten met proefprojecten, onder de naam BART (Belgian Accident Research Team).


Cela dit, si nous avions estimé que, Dieu nous pardonne, un accident allait se produire, la Commission ou les institutions européennes compétentes auraient peut-être abusé de leurs compétences, ce qui aurait soulevé une grosse question, à propos non pas de l’importance des pertes subies par les entreprises, mais de la responsabilité de la décision non fondée ayant contribué à la survenue de l’accident dans un espace aérien donné des États membres. La situation aurait alors été très différente.

Want als de Commissie of een relevante Europese instelling haar bevoegdheden te buiten zou zijn gegaan en er, God verhoede, een ongeluk zou zijn gebeurd, zouden we ons niet bezig hoeven houden met de vraag hoe groot de financiële verliezen voor ondernemingen zijn, maar met de vraag wie er verantwoordelijk was voor de onterechte beslissing waardoor er in het luchtruim van de EU een ongeluk kon plaatsvinden; dan zouden we nu in een heel andere situatie zitten.


1° l'alinéa 1 est remplacé par la disposition suivante : « Des dispenses de service, des congés officiels, des congés annuels de vacances, des congés de circonstances, des congés de promotion sociale, des congés de maternité, des congés pour allaitement et des congés exceptionnels pour cas de force majeure résultant de la maladie ou d'un accident sont accordés par le conservateur aux membres de son personnel, aux conditions et suivant les modalités prévues pour les agents de l'Etat.

1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Aan de leden van zijn personeel staat de bewaarder dienstvrijstellingen, officieel verlof, jaarlijks vakantieverlof, omstandigheidsverlof, verlof voor sociale promotie, bevallingsverlof, verlof wegens borstvoeding en uitzonderlijk verlof wegens overmacht ingevolge ziekte of ongeval, toe onder de voorwaarden en volgens de regelen bepaald voor het Rijkspersoneel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Faire en sorte que tous les groupes de la société, en particulier les parents et les enfants, reçoivent une information sur la santé et la nutrition de l'enfant, les avantages de l'allaitement au sein, l'hygiène et la salubrité de l'environnement et la prévention des accidents, et bénéficient d'une aide leur permettant de mettre à profit cette information;

e) om te waarborgen dat alle geledingen van de samenleving, met name ouders en kinderen, worden voorgelicht over, toegang hebben tot onderwijs over, en worden gesteund in het gebruik van de fundamentele kennis van de gezondheid van en de voeding van kinderen, de voordelen van borstvoeding, hygiëne en sanitaire voorzieningen en het voorkomen van ongevallen;


Art. 37. Si, pendant la première période de référence et après l'application des articles 8, § 2, e), et 11, il subsiste encore un déficit de personnel infirmier et si ce déficit résulte d'un accident du travail, d'une maladie de plus d'un mois ou d'un repos d'accouchement ou d'allaitement d'un ou plusieurs praticiens de l'art infirmier employé par l'institution, le déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu'à 50 % des normes pour le personnel infirmier, à condition que l'institution puiss ...[+++]

Art. 37. Indien er tijdens de eerste referentieperiode na toepassing van artikel 8, § 2, e) en artikel 11 nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50 % van de personeelsnormen van het verpleegkundig personeel, op voorwaarde dat de inrichting kan aantonen alles in het werk gesteld te ...[+++]


Si ce déficit de personnel infirmier résulte d'un accident du travail, d'une maladie de plus d'un mois ou d'un repos d'accouchement ou d'allaitement d'un ou plusieurs praticiens de l'art infirmier employé par l'institution, le déficit à combler par du personnel, salarié ou statutaire, disposant d'une des qualifications énumérées au § 4ter, peut atteindre 50 % des normes de personnel infirmier visé au § 2, pendant au maximum deux périodes de six mois, à condition que l'institution puisse établir au moyen d'éléments objectifs avoir tout ...[+++]

Indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de instelling, kan het tekort worden opgevuld met personeel, loontrekkend of statutair, dat beschikt over een van de in § 4ter opgesomde kwalificaties, tot een maximum van 50 % van de personeelsnormen van het verpleegkundig personeel, bedoeld in § 2, gedurende maximum twee periodes van zes maanden, op voorwaarde dat de instelling kan aantonen, aan de hand van objectieve elementen, alles in het werk gesteld te hebben om het ...[+++]


Les personnels ayant droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue qui, au moment de leur désignation, ne peuvent effectivement assumer leur emploi à cause d'une maladie, d'un accident de travail, d'un congé de maternité, d'un congé d'allaitement ou d'un congé parental, ont le droit d'assumer cet emploi effectivement après leur absence.

Personeelsleden met recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur die op het ogenblik van hun aanstelling hun betrekking niet effectief kunnen opnemen door ziekte, een arbeidsongeval, moederschapsrust, borstvoedingsverlof of ouderschapsverlof, hebben het recht na hun afwezigheid deze betrekking effectief op te nemen.


B. Services extérieurs. a) Surveillance de l'application, dans les lieux de travail, des dispositions légales et réglementaires relatives à l'hygiène et à la santé des travailleurs, à savoir : - ventilation, volume d'air, humidité, propreté des locaux, éclairage et chauffage; - vestiaires, lavoirs et douches, toilettes, réfectoires, qualité des boissons; - vêtements de travail; - affiliation à un service médical du travail et contrôle des listes de travailleurs; - surveillance médicale; - tenue des documents imposés en matière de surveillance médicale et de vaccinations; - radiations ionisantes; - vaccinations; - politique de prévention; - mesures de lutte contre les nuisances du traval; - moyens de protection individuelle; - éti ...[+++]

B. Buitendiensten. a) Toezicht op de naleving, in de werkplaatsen, van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de hygiëne en de gezondheid van de werknemers, te weten : - luchtverversing en -volume, vochtigheid en netheid van de werkplaatsen, verlichting en verwarming; - kleedkamers, wasplaatsen, douches, wc's, refters, kwaliteit van de dranken; - werkkledij; - aansluiting bij een arbeidsgeneeskundige dienst en toezicht op de werknemerslijsten; - medisch toezicht; - bijhouden van de verplichte documenten inzake het medisch toezicht en inentingen; - ioniserende stralingen; - inentingen; - voorkomingsbeleid; - maatregelen ter bestrijding van de arbeidshinder; - individuele beschermingsmiddelen; - verplichte etiketteri ...[+++]


w