Un marin blessé suite à un accident - quelle qu'en soit la cause - pendant la durée de son occupation pour l'employeur - toute faute tenue hors considération - même si l'accident survient sur le chemin du navire ou en revenant de celui-ci, réduisant la capacité de travail, perçoit, en plus de son salaire, une indemnité conforme aux dispositions de la présente convention collective de travail, à condition que les blessures ne résultent pas d'actes volontaires.
Een zeeman die gewond geraakt ingevolge een ongeval - wat ook de oorzaak mag zijn - tijdens het dienstverband met de werkgever - elke fout buiten beschouwing gelaten - ook als het ongeval gebeurde op de weg van of naar het schip, en waardoor de arbeidscapaciteit vermindert, ontvangt bovenop de doorbetaling van zijn loon een vergoeding in overeenstemming met de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat de verwondingen niet het gevolg zijn van een bewezen opzettelijke daad.