Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accompagnateurs doivent posséder " (Frans → Nederlands) :

Pour autant que cette disposition présente un lien étroit avec la compétence des communautés en matière d'accueil de la petite enfance, et sous réserve de l'examen de la compatibilité de ces conditions avec les articles 10 et 11 de la Constitution et avec les dispositions du droit de l'Union européenne, elles peuvent sans excéder leur compétence prévoir que les accompagnateurs d'enfants doivent posséder une connaissance active de la langue néerlandaise sans régler l'utilisation de cette langue.

Voor zover die bepaling een nauw verband vertoont met de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake kinderopvang, en onder voorbehoud van het onderzoek van de bestaanbaarheid van die voorwaarden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de bepalingen van het recht van de Europese Unie, kunnen zij, zonder hun bevoegdheid te overschrijden, bepalen dat de kinderbegeleiders een actieve kennis van de Nederlandse taal moeten bezitten zonder het gebruik van die taal te regelen.


En particulier, les chauffeurs et les accompagnateurs doivent posséder un certificat d'aptitude professionnelle délivré à la suite d'une formation complète concernant le bien-être des animaux durant le transport et sanctionnée par la réussite d'un examen par un organisme indépendant habilité par les autorités compétentes.

Met name de bestuurders en verzorgers moeten in het bezit zijn van een getuigschrift van vakbekwaamheid, afgegeven door een door de bevoegde autoriteiten erkende instantie, nadat zij met goed gevolg een volledige opleiding op het gebied van het welzijn van dieren tijdens het vervoer doorlopen hebben en geslaagd zijn voor een examen.


L'article 5 dudit arrêté royal du 22 juin 2011 prévoit que les psychologues employés par un centre chargé des examens médicaux et/ou des examens psychologiques sur le plan professionnel pour les conducteurs de train et les accompagnateurs de train doivent posséder une spécialisation en psychologie du travail et de l'organisation.

Artikel 5 van voormeld koninklijk besluit van 22 juni 2011 bepaalt dat psychologen, die werkzaam zijn in een centrum dat belast is met medische en/of bedrijfspsychologische onderzoeken voor treinbestuurders en treinbegeleiders, een specialisatie moeten hebben in de arbeids- en organisatiepsychologie.


En particulier, les chauffeurs et les accompagnateurs doivent posséder un certificat d'aptitude professionnelle délivré à la suite d'une formation complète concernant le bien-être des animaux durant le transport et sanctionnée par la réussite d'un examen par un organisme indépendant habilité par les autorités compétentes.

Met name de bestuurders en verzorgers moeten in het bezit zijn van een getuigschrift van vakbekwaamheid, afgegeven door een door de bevoegde autoriteiten erkende instantie, nadat zij met goed gevolg een volledige opleiding op het gebied van het welzijn van dieren tijdens het vervoer doorlopen hebben en geslaagd zijn voor een examen.


1. Il existe trois catégories de personnel de train à bord du Thalys: - conducteurs; - train Managers; - train Attendants. 2. Les procédures de sélection des différentes catégories de personnel pour le Thalys se déroulent comme suit: a) pour les conducteurs: Ils doivent d'abord et surtout posséder une connaissance technique des lignes et: - une connaissance de la langue utilisée sur leur ligne; - une connaissance du français entre Paris et Bruxelles; - une connaissance du français et du néerlandais entre Bruxelles et Amsterdam; - une connaissance du français et de l'all ...[+++]

1. Er zijn drie categorieën van treinpersoneel aan boord van Thalys: - conducteurs; - train Managers; - train Attendants. 2. De selectieprocedures voor de verschillende categorieën van personeel voor de Thalys verlopen als volgt: a) voor de conducteurs: Ze moeten eerst en vooral een technische kennis hebben van de lijnen en: - kennis van de taal op hun lijn; - kennis van het Frans tussen Parijs en Brussel; - kennis van de Franse en Nederlandse taal tussen Brussel en Amsterdam; - kennis van de Franse en Duitse taal tussen Brussel en Keulen. b) voor de Train Managers: Selectieprocedure bij de NMBS Afgezien van ervaring en motivatie, is de kennis van de tweede nationale taal (dus het Nederlands voor de Franstaligen) een voorziene vereist ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompagnateurs doivent posséder ->

Date index: 2021-09-08
w