Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-école
Conduite accompagnée
Dictaphone
Enseignement de la conduite
Enseignement de la conduite de véhicule
Formation à la conduite de véhicule
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Photocopieur
Saisir des textes à partir de sources audio
Schizophrénie paraphrénique
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Train autos-couchettes
Train d'automobiles accompagnées
Train d'autos accompagnées
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Vertaling van "accompagnée d’un texte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
train autos-couchettes | train d'automobiles accompagnées (TAA) | train d'autos accompagnées

autoslaaptrein


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


enseignement de la conduite [ auto-école | conduite accompagnée | enseignement de la conduite de véhicule | formation à la conduite de véhicule ]

verkeersopleiding [ rijschool ]


statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique

status van de diplomatieke koerier en de onbegeleide koerierszak


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° édition musicale : une oeuvre contenant de la notation musicale, accompagnée ou non de texte, et destinée à une performance musicale ou à l'éducation musicale et éditée en vue de la vente au consommateur final au sein de la Communauté flamande, y compris les éditions musicales anciennes et celles déjà achetées auprès d'un vendeur par un consommateur final et utilisées d'une manière quelconque ;

1° muziekuitgave: een werk dat notenschrift, al dan niet vergezeld van tekst, bevat en bestemd is voor muziekuitvoering of muziekeducatie en wordt uitgegeven ter verkoop aan de eindconsument binnen de Vlaamse Gemeenschap, inclusief antiquarische muziekuitgaven en muziekuitgaven die al eerder door eindconsument bij een verkoper zijn gekocht en op enigerlei wijze zijn gebruikt;


La demande (i) doit être accompagnée du texte des sujets à traiter et des propositions de décisions y afférentes, ou du texte des propositions de décision à porter à l'ordre du jour ; (ii) doit établir la possession de la fraction du capital social précitée à la date de la demande ; et (iii) doit indiquer l'adresse postale ou électronique à laquelle la Société transmettra l'accusé de réception de la demande dans les 48 heures à compter de cette réception.

Het verzoek (i) moet vergezeld gaan van de tekst van de te behandelen onderwerpen en de bijbehorende voorstellen tot besluit, of van de tekst van de op de agenda te plaatsen voorstellen tot besluit; (ii) moet het bezit bewijzen van het voormelde vereiste aandeel in het kapitaal op de datum van het verzoek; en (iii) moet melding maken van het post- of e-mailadres waarnaar de Vennootschap het bewijs van ontvangst van dit verzoek zal sturen binnen de 48 uur vanaf deze ontvangst.


Les demandes sont formulées par écrit et sont accompagnées, selon le cas, du texte des sujets à traiter et des propositions de décision y afférentes, ou du texte des propositions de décision à porter à l'ordre du jour.

De verzoeken worden schriftelijk geformuleerd en gaan naargelang van het geval vergezeld van de tekst van de te behandelen onderwerpen en de bijbehorende voorstellen tot besluit, of van de tekst van de op de agenda te plaatsen voorstellen tot besluit.


Dans le texte français du premier alinéa proposé au 3º, remplacer les mots « validant » par les mots « qui valide », les mots « l'attestation n'étant » par les mots « et qui n'est » et les mots « qu'accompagnée » par les mots « que si elle est accompagnée ».

In het 3º van dit artikel, in het voorgestelde eerste lid (Franse tekst), het woord « validant » vervangen door de woorden « qui valide », de woorden « l'attestation n'étant » vervangen door de woorden « et qui n'est » en de woorden « qu'accompagnée » vervangen door de woorden « que si elle est accompagnée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans le texte français du premier alinéa proposé au 3º, remplacer les mots « validant » par les mots « qui valide », les mots « l'attestation n'étant » par les mots « et qui n'est » et les mots « qu'accompagnée » par les mots « que si elle est accompagnée ».

« In het 3º van dit artikel, in het voorgestelde eerste lid (Franse tekst), het woord « validant » vervangen door de woorden « qui valide », de woorden « l'attestation n'étant » vervangen door de woorden « et qui n'est » en de woorden « qu'accompagnée » vervangen door de woorden « que si elle est accompagnée ».


Dans le texte français du premier alinéa proposé au 3º, remplacer les mots « validant » par les mots « qui valide », les mots « l'attestation n'étant » par les mots « et qui n'est » et les mots « qu'accompagnée » par les mots « que si elle est accompagnée ».

In het 3º van dit artikel, in het voorgestelde eerste lid (Franse tekst), het woord « validant » vervangen door de woorden « qui valide », de woorden « l'attestation n'étant » vervangen door de woorden « et qui n'est » en de woorden « qu'accompagnée » vervangen door de woorden « que si elle est accompagnée ».


« Dans le texte français du premier alinéa proposé au 3º, remplacer les mots « validant » par les mots « qui valide », les mots « l'attestation n'étant » par les mots « et qui n'est » et les mots « qu'accompagnée » par les mots « que si elle est accompagnée ».

« In het 3º van dit artikel, in het voorgestelde eerste lid (Franse tekst), het woord « validant » vervangen door de woorden « qui valide », de woorden « l'attestation n'étant » vervangen door de woorden « et qui n'est » en de woorden « qu'accompagnée » vervangen door de woorden « que si elle est accompagnée ».


La réflexion la plus essentielle sur la proposition de loi tient en ce que la seule publication des avis présente peu d'utilité pratique, si elle n'est pas accompagnée de celle des projets de texte sur lesquels ces avis portent: seul le rapprochement de l'avis et du texte de l'avant-projet sur lequel il est donné permet, en effet, de comprendre la portée exacte du premier.

De belangrijkste bedenking bij het wetsvoorstel is dat de bekendmaking van de adviezen op zich praktisch gezien weinig nut heeft indien dat niet gepaard gaat met de bekendmaking van de ontwerpen van teksten waarop deze adviezen betrekking hebben : enkel het samenbrengen van het advies en de tekst van het voorontwerp waarvoor het advies is verleend, biedt immers de mogelijkheid om de exacte draagwijdte van het advies te begrijpen.


Dans les cas où les composants énumérés dans la première phrase ne sont pas essentiels, ils peuvent être remplacés, à des fins de documentation, par des photographies, accompagnées si nécessaire des dimensions et/ou d’un texte:

Indien de in de eerste zin genoemde delen niet kritisch zijn, kunnen zij voor documentatiedoeleinden worden vervangen door foto’s met, indien noodzakelijk, vermelding van de afmetingen en/of begeleidende tekst:


4. Chaque annexe est accompagnée de directives dont les textes ne lient pas les parties contractantes.

4. Elke bijlage gaat vergezeld van richtlijnen waarvan de tekst niet bindend is voor de overeenkomstsluitende partijen.


w