Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accomplis depuis janvier » (Français → Néerlandais) :

N'p est la carrière accomplie depuis l'entrée en service (ou la date d'affiliation à l'assurance de groupe si l'affilié est entré avant le 1 janvier 1996), non arrondie et limitée à 35 ans (non limitée si l'affilié est entré avant le 1 janvier 1996), à la date de calcul (sans tenir compte du part-time);

N'p is de loopbaan volbracht sedert de indiensttreding (of de datum van aansluiting bij de groepsverzekering indien de aangeslotene in dienst getreden is voor 1 januari 1996) tot 65 jaar, niet afgerond en beperkt tot 35 jaar (niet beperkt indien de aangeslotene in dienst getreden is voor 1 januari 1996) (zonder rekening te houden met deeltijdse tewerkstelling);


33. Le Conseil européen se félicite des progrès accomplis depuis janvier dernier en ce qui concerne les infrastructures et les interconnexions énergétiques ainsi que les mécanismes de crise, tels que décrits dans le rapport présenté par la présidence (do c. 13068/2/09).

33. De Europese Raad is ingenomen met de sedert januari 2009 geboekte vooruitgang inzake infrastructuren, interconnecties en crisismechanismen op energiegebied, als gerapporteerd door het voorzitterschap (do c. 13068/2/09).


33. Le Conseil européen se félicite des progrès accomplis depuis janvier dernier en ce qui concerne les infrastructures et les interconnexions énergétiques ainsi que les mécanismes de crise, tels que décrits dans le rapport présenté par la présidence (do c. 13068/2/09).

33. De Europese Raad is ingenomen met de sedert januari 2009 geboekte vooruitgang inzake infrastructuren, interconnecties en crisismechanismen op energiegebied, als gerapporteerd door het voorzitterschap (do c. 13068/2/09).


En Lettonie, des progrès considérables ont été accomplis dans la lutte contre la pauvreté infantile, notamment en revoyant à la hausse le montant des allocations familiales et en instaurant un système d’aide aux familles monoparentales, lequel est opérationnel depuis le 1er janvier 2014.

In Letland is goede vooruitgang geboekt met de aanpak van de armoede onder kinderen, zoals een verhoging van de kindgerelateerde uitkeringen en van de steun voor eenoudergezinnen met ingang van 1 januari 2014.


- depuis le 1 janvier 1996, l'affiliation intervient dès que le membre du personnel a accompli une année de carrière, sans qu'il ne soit toutefois affilié à un âge supérieur à 25 ans.

- sedert 1 januari 1996 gebeurt de aansluiting van zodra het personeelslid 1 jaar dienst volbracht heeft, zonder echter aangesloten te worden na de leeftijd van 25 jaar.


Cette qualité doit exister : a) dans le chef de la victime, au moment de la décision d'octroi de la pension ou à celui du décès si elle est décédée avant reconnaissance de ses droits; il faut cependant qu'elle ait eu cette qualité au moment du fait dommageable ou qu'elle ait introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940 ou qu'elle réalise les conditions suivantes : n'avoir pas accompli sa vingt-deuxième année au 10 mai 1940, être devenue Belge avant le 1 janvier 1960 et avoir eu sa résidence habituelle en Belgique sans int ...[+++]

Deze hoedanigheid dient te bestaan : a) in hoofde van het slachtoffer op het ogenblik van de beslissing tot toekenning van het pensioen of van het overlijden indien het slachtoffer vóór de erkenning van zijn rechten overleden is; het moet nochtans die hoedanigheid bezitten op het ogenblik van het schade1ijk feit of een naturalisatieaanvraag hebben ingediend vóór 10 mei 1940 of aan de volgende vereisten voldoen : geen volle tweeëntwintig jaar zijn op 10 mei 1940, Belg geworden zijn vóór 1 januari 1960 en zonder onderbreking zijn gewone verblijfplaats in België hebben gehad sedert 1 januari 1931 of sedert zijn geboorte, wanneer het slachtoffer op ...[+++]


a) dans le chef de la victime, au moment de la décision d'octroi de la pension ou à celui du décès si elle est décédée avant reconnaissance de ses droits; il faut cependant qu'elle ait eu cette qualité au moment du fait dommageable ou qu'elle ait introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940 ou qu'elle réalise les conditions suivantes: n'avoir pas accompli sa vingt-deuxième année au 10 mai 1940, être devenue Belge avant le l janvier 1960 et avoir eu sa résidence habituelle en Belgique sans interruption ...[+++]

a) in hoofde van het slachtoffer op het ogenblik van de beslissing tot toekenning van het pensioen, of van het overlijden indien het slachtoffer vóór de erkenning van zijn rechten overleden is; het moet nochtans die hoedanigheid bezitten op het ogenblik van het schadelijk feit of een naturalisatieaanvraag hebben ingediend vóór 10 mei 1940 of aan de volgende vereisten voldoen: geen volle tweeëntwintig jaar zijn op 10 mei 1940, Belg geworden zijn vóór 1 januari 1960 en zonder onderbreking zijn gewone verblijfplaats in België hebben gehad sedert 1 januari 1931 of sedert zijn geboorte, wanneer het slachtoffer op die datum nog niet geboren w ...[+++]


L'objectif du législateur était cependant de donner la possibilité (à des jeunes ayant accompli des études) de régulariser leur situation depuis le 1 janvier de l'année de leur 20 anniversaire jusqu'à la date de leur premier emploi définitif : même ceux qui, par la suite, ont été engagés dans le secteur public n'ont pas non plus, ultérieurement (lors de la détermination de leur carrière en vue d'une pension à charge du Trésor public), pu bénéficier d'une bonification pour diplôme suffisante pour couvrir cette période, ce qui, lors la ...[+++]

De bedoeling van de wetgever is wellicht toch geweest om (gewezen studerende jongeren) de mogelijkheid te geven hen te laten regulariseren vanaf 1 januari van hun 20e levensjaar tot hun — allereerste — definitieve tewerkstelling; ook diegenen die nadien bij de overheid in dienst getreden zijn, gaan later (bij het vaststellen van hun pensioenloopbaan ten laste van de Schatkist) niet altijd voldoende diplomabonificatie kunnen krijgen om deze periode te overbruggen, waardoor er in de vaststelling hiervan een nadelige onderbreking kan ontstaan en deze dus onvolledig is.


prend acte du résultat des élections législatives du 21 mai 2008 et des conclusions de la mission internationale d'observation électorale constatant que la journée de scrutin avait été globalement calme et considérée en général comme positive, et que des progrès significatifs avaient été accomplis depuis les élections présidentielles de janvier;

neemt kennis van het resultaat van de parlementsverkiezingen op 21 mei 2008 en van de bevindingen van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie die verklaarde dat de verkiezingsdag over het algemeen kalm verliep en in het algemeen als positief werd beoordeeld en dat er substantiële vooruitgang was geboekt ten opzichte van de presidentsverkiezingen in januari;


Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en vertu de l'article 4, § 5, au grade d'assistant technique, les services admissibles prestés depuis le 1 janvier 1994 et au plus tôt depuis la date du procès-verbal de clôture de l'épreuve d'avancement de grade organisée ou en cours d'organisation avant le 31 décembre 1994 pour l'accès à l'un des grades classés au rang 22 visés à l'article 1, auquel ces agents ont satisfait sont censés avoir été accomplis dans le grade de rang 26.

Bij de berekening van de graadanciënniteit van de krachtens artikel 4, § 5 in de graad van technisch assistent benoemde personeelsleden worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd werden sinds 1 januari 1994 en ten vroegste sedert de datum van het proces-verbaal van afsluiting van het examen voor verhoging in graad die vóór 31 december 1994 werd afgenomen of aan de gang was met betrekking tot de toegang tot een van de in artikel 1 bedoelde in rang 22 ingedeelde graden, waarbij deze personeelsleden voldeden, geacht verricht te zijn in de graad van rang 26.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accomplis depuis janvier ->

Date index: 2024-05-06
w