Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord de principe suspendu depuis " (Frans → Nederlands) :

56. exhorte le gouvernement égyptien à autoriser la visite en Égypte de la rapporteure spéciale des Nations unies sur la violence contre les femmes, qui fait l'objet d'un accord de principe suspendu depuis le début 2014, et d'inviter également les représentants des mécanismes et des procédures des Nations unies sur les droits de l'homme, en particulier le rapporteur spécial sur la liberté de réunion, le rapporteur spécial sur la torture, le rapporteur spécial sur les droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme et la rapporteure spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats; demande au gouvernement égyptien de garantir la ...[+++]

56. vraagt de Egyptische autoriteiten met klem om in te stemmen met het bezoek van de speciale rapporteur van de VN inzake geweld tegen vrouwen, waarvoor in theorie al toelating is verleend maar dat sinds begin 2014 wordt uitgesteld, en om een uitnodiging te doen toekomen aan alle relevante VN-mensenrechtenmechanismen, in het bijzonder de speciale rapporteur inzake de vrijheid van vergadering, de speciale rapporteur inzake foltering, de speciale rapporteur inzake de mensenrechten bij terrorismebestrijdingen de speciale rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten; vraagt de Egyptische autoriteiten ervoor te zorgen da ...[+++]


23. insiste sur le fait que les réformes nécessaires en Moldavie impliquent d'éradiquer la corruption systémique, d'endiguer le phénomène de captation de l’État, de mettre en place un système judiciaire indépendant, impartial et dépolitisé, de stabiliser l’économie en conformité avec les exigences du Fonds monétaire international (FMI) et d'assurer une surveillance efficace du secteur bancaire; regrette que, du fait de l’instabilité politique, de l’incapacité des institutions moldaves à obtenir des résultats et de l’absence d’un accord avec le FMI, l’aide financière de l’Union soit suspendue ...[+++]

23. wijst erop dat de noodzakelijke hervormingen in Moldavië de volgende elementen omvatten: het uitroeien van stelselmatige corruptie, het ongedaan maken van de "gijzeling van de staat", de verwezenlijking van een onafhankelijke, onpartijdige en gedepolitiseerde rechtspraak, het stabiliseren van de economie in overeenstemming met de eisen van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), en het waarborgen van doeltreffend toezicht op de banksector; betreurt het dat de financiële steun van de EU sinds begin 2015 is opgeschort vanwege de politieke instabiliteit, het onvermogen van de Moldavische instellingen om hun doelstellingen te halen en ...[+++]


1. Lors du Conseil européen du 25-26 juin 2015, les chefs d'État et de gouvernement se sont prononcés sur un accord de principe quant à la relocalisation temporaire et exceptionnelle sur deux ans de 40.000 demandeurs d'asile ayant un besoin manifeste de protection internationale, depuis l'Italie et la Grèce vers les autres États membres.

1. Tijdens de Europese Raad van 25-26 juni 2015 hebben de staats- en regeringsleiders zich uitgesproken over een principeakkoord inzake de tijdelijke en uitzonderlijke herlokalisatie, over een periode van twee jaar, van 40.000 asielzoekers die duidelijk behoefte hebben aan internationale bescherming, vanuit Italië en Griekenland naar de andere lidstaten.


Une clause sur les éléments essentiels est inscrite dans l'Accord de coopération, à savoir l'obligation de respecter les droits de l'homme et les principes démocratiques, faute de quoi cet accord, qui comporte également toute une série de dispositions commerciales, pourra être suspendu.

In het Cooperation Agreement is een essential elements clause opgenomen: mensenrechten en democratische principes dienen te worden nageleefd, zoniet heeft men een mogelijkheid om het akkoord, dat ook een heel wat handelsbepalingen omvat, te schorsen.


U. considérant qu'un cessez-le-feu au Sahara occidental entre le gouvernement marocain et le Front Polisario est en vigueur depuis 1991; que les Nations unies considèrent le Sahara occidental comme un territoire non autonome; que la République arabe sahraouie démocratique est membre à part entière de l'Union africaine et actuellement reconnue par plus de 35 États membres des Nations unies, mais qu'elle ne l'est ni par les Nations unies en tant qu'organisation, ni par l'un ou l'autre des États membres de l'Union européenne; considérant que le Maroc a l'obligation juridique de rendre des comptes sur le rôle de puissance administrante q ...[+++]

U. overwegende dat in de Westelijke Sahara sinds 1991 een staakt-het-vuren van kracht is tussen de Marokkaanse regering en het Polisario-front; overwegende dat de VN de Westelijke Sahara beschouwen als een niet-zelfbesturend gebied; overwegende dat de Democratische Arabische Republiek Sahrawi een volwaardig lid is van de Afrikaanse Unie en momenteel door meer dan 35 VN-lidstaten wordt erkend, doch niet door de gehele VN noch door de lidstaten van de EU; overwegende dat Marokko wettelijke verplichtingen heeft om rekenschap af te leggen over zijn de facto bestuurlijke macht over het grondgebied en de bevolking van de Westelijke Sahara; ...[+++]


Depuis que la Commission a ouvert son enquête, en février 2015, la Belgique a suspendu son régime d’exonération des bénéfices excédentaires et n’a accordé aucune autre décision fiscale anticipée au titre de ce régime.

Sinds het begin van het onderzoek van de Commissie in februari 2015 heeft België de belastingregeling voor overwinst opgeschort en geen nieuwe fiscale rulings in het kader van de regeling meer toegekend.


Depuis le 1er juillet 2014, les Communautés sont en principe compétentes pour accorder les agréments aux membres des professions paramédicales, y compris les logopèdes.

Sinds 1 juli 2014 zijn de Gemeenschappen in principe bevoegd om de erkenningen aan de paramedici, waaronder de logopedisten, toe te kennen.


Cet accord sape et enfreint tous les accords et principes établis par les Nations unies et le droit international depuis la Seconde Guerre mondiale.

Daarmee worden alle tot nu bestaande overeenkomsten en alle beginselen van de VN en van het volkenrecht, zoals dit na de Tweede Wereldoorlog tot stand is gekomen, terzijde geschoven en geschonden.


- (ES) Monsieur le Président, je pense qu’il s’agit d’un jour important, car la signature de l’Accord de Partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc, ainsi que d’un protocole pour les quelques prochaines années, restaurent les relations - les relations de pêche - qui avaient été suspendues depuis le dernier accord en 1999.

— (ES) Mijnheer de Voorzitter, vandaag is een belangrijke dag, want met de ondertekening van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko en een protocol voor de komende jaren wordt de visserijbetrekkingen — die na de opzegging van de vorige overeenkomst in 1999 waren bevroren — nieuw leven ingeblazen.


SOULIGNE que le Sommet mondial sur le développement durable est l'occasion unique de concrétiser des accords ambitieux, entre autres pour ce qui est de définir des objectifs précis, des calendriers et des programmes de travaux spécifiques en se fondant sur l'Action 21, sur les objectifs convenus à l'échelle internationale en matière de développement et notamment ceux qui sont inscrits dans la déclaration du Millénaire, ainsi que sur les principales conférences des Nations Unies et accords internationaux intervenus depuis 1992 en vue de mett ...[+++]

ONDERSTREEPT dat de Wereldtop over duurzame ontwikkeling een unieke kans biedt om ambitieuze overeenkomsten te bereiken, inclusief over duidelijke doelstellingen, tijdschema's en specifieke werkprogramma's, voortbouwend op Agenda 21, op de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen en -doeleinden, in het bijzonder die welke zijn vervat in de Millenniumverklaring, en op belangrijke VN-conferenties en internationale overeenkomsten sinds 1992, voor de uitvoering van Agenda 21 en van de Verklaring en beginselen van Rio, teneinde gelijke tred te houden met de inspanningen van de internationale gemeenschap om tot een wereldwijd akkoord voor duurzame ontwi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord de principe suspendu depuis ->

Date index: 2024-02-29
w