Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord inter-institutionnel soit " (Frans → Nederlands) :

La proposition de la présidence actuellement à l'examen suggère, quant à elle, que ces dépenses soient considérées comme des dépenses non obligatoires et qu'un accord inter-institutionnel soit en outre conclu par le Conseil, la Commission et le PE.

In het Voorzitterschapsvoorstel dat nu op tafel ligt, wordt uitgegaan van niet-verplichte uitgaven in combinatie met een inter-institutioneel akkoord tussen Raad, Commissie en Europees Parlement.


La proposition de la présidence actuellement à l'examen suggère, quant à elle, que ces dépenses soient considérées comme des dépenses non obligatoires et qu'un accord inter-institutionnel soit en outre conclu par le Conseil, la Commission et le PE.

In het Voorzitterschapsvoorstel dat nu op tafel ligt, wordt uitgegaan van niet-verplichte uitgaven in combinatie met een inter-institutioneel akkoord tussen Raad, Commissie en Europees Parlement.


La déclaration précise que ces accords inter-institutionnels ne peuvent être conclus qu'avec l'accord du Parlement européen, de la Commission et du Conseil.

De verklaring preciseert dat de interinstitutionele akkoorden enkel mogen worden gesloten met de instemming van het Europees Parlement, van de Commissie en van de Raad.


· Sous l'impulsion de la Belgique, la Conférence a adopté une déclaration qui prévoit que les accords inter- institutionnels ne peuvent être conclus qu'avec l'accord du Parlement européen, de la Commission et du Conseil.

· Onder impuls van België heeft de Conferentie een verklaring aangenomen die voorziet dat de akkoorden tussen de instellingen slechts mogen worden afgesloten met de instemming van het Europees Parlement, de Commissie en de Raad.


L'article 252bis, renuméroté 295, introduit une référence au dialogue entre institutions et aux accords inter- institutionnels.

Artikel 252bis, hernummerd tot 295, voert een verwijzing in naar de dialoog tussen instellingen en naar interinstitutionele akkoorden.


En juin, nous sommes parvenus à un accord inter-institutionnel sur les deux actes omnibus sur le commerce, alignant ainsi un grand volume de la législation dans le domaine de la politique commerciale sur les articles 290 et 291 du TFUE.

In juni hebben de instellingen overeenstemming bereikt over de twee algemene handelswetten, waarmee een groot deel van de wetgeving op het gebied van het handelsbeleid in overeenstemming wordt gebracht met de artikelen 290 en 291 VWEU.


Nous encouragerons les progrès immédiats dans le processus d’accord inter-institutionnel proposé.

Wij zullen dan ook alles in het werk stellen om op zo kort mogelijke termijn vooruitgang te boeken met betrekking tot het voorgestelde interinstitutioneel akkoord.


2. est d'avis que le renforcement de la coordination des politiques économiques à l'intérieur de la zone euro exige, d'une part un accroissement du rôle et de la visibilité de l'Eurogroupe et de son Président et d'autre part que la Commission exerce pleinement sa capacité d'initiative conformément au rôle qui lui est attribué par le traité; considère que ce renforcement devra se traduire à terme, par une modification du traité ou un accord inter-institutionnel attribuant un rôle accru au Parlement européen;

2. is van mening dat de verbetering van de coördinatie van het economisch beleid in het eurogebied enerzijds vereist dat de Eurogroep en zijn voorzitter zich zichtbaarder profileren, en anderzijds dat de Commissie haar initiatiefrecht volledig uitoefent overeenkomstig de haar bij het Verdrag toebedeelde rol; is van oordeel dat deze verbetering uiteindelijk haar weerslag moet vinden in een wijziging van het Verdrag of een interinstitutioneel akkoord waarbij een grotere rol wordt toebedeeld aan het Europees Parlement;


2. est d’avis que le renforcement de la coordination des politiques économiques à l'intérieur de la zone euro exige, d'une part un accroissement du rôle et de la visibilité de l'Eurogroupe et de son Président et d'autre part que la Commission exerce pleinement sa capacité d'initiative conformément au rôle qui lui est attribué par le Traité; considère que ce renforcement devra se traduire à terme, par une modification du Traité ou un accord inter-institutionnel attribuant un rôle accru au Parlement européen;

2. is van mening dat de verbetering van de coördinatie van het economisch beleid in het eurogebied enerzijds vereist dat de Eurogroep en zijn voorzitter zich zichtbaarder profileren, en anderzijds dat de Commissie haar initiatiefrecht volledig uitoefent overeenkomstig de haar bij het Verdrag toebedeelde rol; is van oordeel dat deze verbetering uiteindelijk haar weerslag moet vinden in een wijziging van het Verdrag of een interinstitutioneel akkoord waarbij een grotere rol wordt toebedeeld aan het Europees Parlement;


Cette décision pourrait éventuellement être rendue opérationnelle par un accord inter institutionnel qui en définirait les modalités d'application.

Dit besluit zou eventueel toepasbaar gemaakt kunnen worden door een interinstitutioneel akkoord waarin de toepassingbepalingen ervan worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord inter-institutionnel soit ->

Date index: 2024-10-20
w