Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord ne prévoit aucun mécanisme » (Français → Néerlandais) :

Cet accord ne prévoit aucun mécanisme de sanctions en cas de violations des dispositions relatives aux clauses sociales et environnementales.

Dit akkoord voorziet géén enkel sanctiemechanisme in geval van schendingen van de bepalingen met betrekking tot de sociale- en milieuclausules.


Le Roi détermine les modalités selon lesquelles les dispositions de la présente loi s'appliquent aux victimes et aux ayants droit qui n'ont pas la qualité de Belge conformément à l'alinéa 1 et qui ne résidaient pas de façon habituelle en Belgique conformément à l'alinéa 2, dans la mesure où l'Etat de nationalité ou de résidence habituelle ne prévoit aucun mécanisme de solidarité équivalent à celui instauré par la présente loi.

De Koning bepaalt de nadere regels volgens dewelke de bepalingen van deze wet worden toegepast op de slachtoffers en de rechthebbenden die niet de Belgische nationaliteit bezitten overeenkomstig het eerste lid, en die niet hun gewone verblijfplaats in België hadden overeenkomstig het tweede lid, in de mate dat de Staat van nationaliteit of van de gewone verblijfplaats in geen enkel solidariteitsmechanisme voorziet dat gelijkaardig is aan dit ingesteld bij deze wet.


Afin de tenir compte de la situation des petits agriculteurs, en particulier du fait qu'aucun mécanisme de modulation ou d'ajustement comportant notamment l'exonération de ce mécanisme des paiements directs jusqu'à 5 000 EUR n'est applicable en 2014, les États membres qui n'accordent pas de paiement redistributif ou qui ne choisissent pas de transférer des fonds vers le soutien au développement rural en application du mécanisme de flexibilité devraient être autorisés à ne ...[+++]

Om rekening te houden met de situatie van kleinere landbouwbedrijven, vooral omdat geen modulatie- of aanpassingsmechanisme zoals met name de vrijstelling van rechtstreekse betalingen tot 5 000 EUR voor zo'n mechanisme, van toepassing is in 2014, moet het lidstaten die geen herverdelingstoeslag toekennen en die er niet voor kiezen om via het flexibiliteitsmechanisme middelen naar steun voor plattelandsontwikkeling over te hevelen, worden toegestaan om de waarde van alle toeslagrechten niet te verlagen.


Elle ne prévoit en effet aucun mécanisme de "opt-out" pour l'article 22 relatif à l'opposabilité de la cession aux tiers, contrairement aux autres règles de conflit de lois contenues dans ce texte.

Het bevat ook geen enkel "opt-out"-mechanisme voor artikel 22 met betrekking tot de tegenwerpbaarheid van de cessie, in tegenstelling tot de andere collisieregels die in deze tekst zijn opgenomen.


S'il n'existe pas de mécanisme de coopération spécifique ou qu'aucun mécanisme de cet ordre ne s'applique, le règlement prévoit un mécanisme de coopération par défaut entre les autorités compétentes.

Indien zo'n samenwerkingsmechanisme in de desbetreffende context niet van toepassing is of helemaal niet bestaat, kan een beroep worden gedaan op een in de verordening vastgelegd standaardmechanisme voor samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten.


Force est en effet de constater que le protocole IV ne prévoit aucun mécanisme de vérification.

Men stelt immers vast dat in het Protocol IV geen verificatiemechanismen werden ingebouwd.


Force est en effet de constater que le protocole IV ne prévoit aucun mécanisme de vérification.

Men stelt immers vast dat in het Protocol IV geen verificatiemechanismen werden ingebouwd.


Ensuite, bien que des traités comme celui de 1972 sur les armes biologiques interdisent toute sorte d'armes biologiques et bactériologiques, la liste des armes interdites n'est pas adaptée à l'évolution technique et ce traité ne prévoit aucun mécanisme de contrôle des interdictions.

Een tweede probleem is dat, ofschoon verdragen zoals het verdrag over de biologische wapens van 1972 allerlei biologische en bacteriologische wapens verbieden, de lijst van verboden wapens niet aangepast is aan de technische evolutie en er ook geen echt toezichtsmechanisme is om de verbodsbepalingen te controleren.


L’accord prévoit un mécanisme de suivi régional et national, ce qui assure une supervision de la mise en œuvre de l’accord.

Het akkoord voorziet een regionaal en een nationaal opvolgingsmechanisme waarmee het toezicht op de uitvoering van de overeenkomst is verzekerd.


Cette fourniture devrait donc être soumise au mécanisme de signalement des transactions suspectes établi par le présent règlement, puisque le règlement (CE) no 1907/2006 ne prévoit aucune exigence équivalente.

Die levering moet derhalve worden onderworpen aan het bij deze verordening ingestelde meldingsmechanisme voor verdachte transacties, aangezien Verordening (EG) nr. 1907/2006 geen gelijkwaardige eis bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord ne prévoit aucun mécanisme ->

Date index: 2022-06-15
w