Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit aucun mécanisme » (Français → Néerlandais) :

Le Roi détermine les modalités selon lesquelles les dispositions de la présente loi s'appliquent aux victimes et aux ayants droit qui n'ont pas la qualité de Belge conformément à l'alinéa 1 et qui ne résidaient pas de façon habituelle en Belgique conformément à l'alinéa 2, dans la mesure où l'Etat de nationalité ou de résidence habituelle ne prévoit aucun mécanisme de solidarité équivalent à celui instauré par la présente loi.

De Koning bepaalt de nadere regels volgens dewelke de bepalingen van deze wet worden toegepast op de slachtoffers en de rechthebbenden die niet de Belgische nationaliteit bezitten overeenkomstig het eerste lid, en die niet hun gewone verblijfplaats in België hadden overeenkomstig het tweede lid, in de mate dat de Staat van nationaliteit of van de gewone verblijfplaats in geen enkel solidariteitsmechanisme voorziet dat gelijkaardig is aan dit ingesteld bij deze wet.


Elle ne prévoit en effet aucun mécanisme de "opt-out" pour l'article 22 relatif à l'opposabilité de la cession aux tiers, contrairement aux autres règles de conflit de lois contenues dans ce texte.

Het bevat ook geen enkel "opt-out"-mechanisme voor artikel 22 met betrekking tot de tegenwerpbaarheid van de cessie, in tegenstelling tot de andere collisieregels die in deze tekst zijn opgenomen.


S'il n'existe pas de mécanisme de coopération spécifique ou qu'aucun mécanisme de cet ordre ne s'applique, le règlement prévoit un mécanisme de coopération par défaut entre les autorités compétentes.

Indien zo'n samenwerkingsmechanisme in de desbetreffende context niet van toepassing is of helemaal niet bestaat, kan een beroep worden gedaan op een in de verordening vastgelegd standaardmechanisme voor samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten.


Force est en effet de constater que le protocole IV ne prévoit aucun mécanisme de vérification.

Men stelt immers vast dat in het Protocol IV geen verificatiemechanismen werden ingebouwd.


Force est en effet de constater que le protocole IV ne prévoit aucun mécanisme de vérification.

Men stelt immers vast dat in het Protocol IV geen verificatiemechanismen werden ingebouwd.


Ensuite, bien que des traités comme celui de 1972 sur les armes biologiques interdisent toute sorte d'armes biologiques et bactériologiques, la liste des armes interdites n'est pas adaptée à l'évolution technique et ce traité ne prévoit aucun mécanisme de contrôle des interdictions.

Een tweede probleem is dat, ofschoon verdragen zoals het verdrag over de biologische wapens van 1972 allerlei biologische en bacteriologische wapens verbieden, de lijst van verboden wapens niet aangepast is aan de technische evolutie en er ook geen echt toezichtsmechanisme is om de verbodsbepalingen te controleren.


Cet accord ne prévoit aucun mécanisme de sanctions en cas de violations des dispositions relatives aux clauses sociales et environnementales.

Dit akkoord voorziet géén enkel sanctiemechanisme in geval van schendingen van de bepalingen met betrekking tot de sociale- en milieuclausules.


Qu'en outre, comme cela fut déjà rappelé dans les motifs de son arrêté du 2 mai 2013, le Gouvernement souligne que l'alinéa 2 de la prescription 18 relative aux ZIR, non modifié, prévoit que l'aménagement des ZIR est arrêté par PPAS, et que les alinéas suivants de cette prescription sont des mécanismes dérogatoires qui ne remettent aucunement en cause cette règle de principe;

Dat de Regering zoals reeds vermeld werd in de verantwoording van haar besluit van 2 mei 2013 benadrukt dat het niet gewijzigde tweede lid van voorschrift 18 met betrekking tot het GGB bepaalt dat de aanleg van GGB wordt vastgesteld bij BBP en dat de daaropvolgende leden van dit voorschrift afwijkingsmechanismen inhouden die geenszins afbreuk doen aan deze princiepsregel;


La loi en projet ne prévoit pourtant aucun mécanisme de correction pour ce genre de situation.

Toch is in deze wet geen enkele correctie voor dergelijke situatie voorzien.


Cette fourniture devrait donc être soumise au mécanisme de signalement des transactions suspectes établi par le présent règlement, puisque le règlement (CE) no 1907/2006 ne prévoit aucune exigence équivalente.

Die levering moet derhalve worden onderworpen aan het bij deze verordening ingestelde meldingsmechanisme voor verdachte transacties, aangezien Verordening (EG) nr. 1907/2006 geen gelijkwaardige eis bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit aucun mécanisme ->

Date index: 2022-12-14
w