Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Exercer son droit de recourir à un autre moyen
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Recourir
Recourir contre une décision
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «accord ou recourir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


recourir contre des tiers à des mesures d'exécution forcée

tegen derden executiemaatregelen nemen


exercer son droit de recourir à un autre moyen

uitoefening van andere rechten


recourir contre une décision

in beroep gaan tegen een beslissing


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden




conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États parties sont également encouragés à conclure des accords pour recourir aux techniques d'enquêtes spéciales dans le cadre de la coopération internationale.

De Staten die partij zijn, worden tevens ertoe aangemoedigd overeenkomsten te sluiten om in het kader van de internationale samenwerking bijzondere onderzoekstechnieken aan te wenden.


Les particuliers posent un acte volontaire : s'ils ne sont pas d'accord de recourir aux services de l'arbitrage, ils peuvent utiliser toutes les autres voies de recours.

Particulieren ondernemen een vrijwillige stap : indien ze er niet mee instemmen zich te wenden tot het scheidsgerecht, kunnen ze alle andere rechtsmiddelen gebruiken.


(11) En effet, les gouvernements communautaires et régionaux doivent marquer leur accord pour recourir au procédé.

(11) De gemeenschaps- en gewestregeringen dienen immers akkoord te zijn om op het procédé een beroep te doen.


Les États parties sont également encouragés à conclure des accords pour recourir aux techniques d'enquêtes spéciales dans le cadre de la coopération internationale.

De Staten die partij zijn, worden tevens ertoe aangemoedigd overeenkomsten te sluiten om in het kader van de internationale samenwerking bijzondere onderzoekstechnieken aan te wenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
284. salue le fait que la Commission accepte, sur le principe, les recommandations relatives aux examens par les pairs, l'introduction de valeurs cibles et d'étapes précises dans les programmes statistiques annuels, la redéfinition des priorités et la révision du programme 2013-2017, la promotion de l'innovation, une meilleure participation du comité consultatif européen de la statistique, une simplification et une amélioration de l'efficacité de la gestion financière des subventions; relève que la Commission accepte également d'éviter un affaiblissement de la concurrence par les prix dans les procédures de passation de marchés et d'adapter le seuil et le ratio existants pour sélection ...[+++]

284. is tevreden met het feit dat de Commissie in principe akkoord gaat met de aanbevelingen inzake peer reviews, de invoering van specifieke doelen en mijlpalen in de jaarlijkse statistische programma's, een nieuwe prioriteitstelling in het kader van het programma voor de periode 2013-2017 en een herziening van dit programma, de aanmoediging van innovatie, een betere betrokkenheid van het ESAC en een vereenvoudiging en een verbetering van de doelmatigheid van het financieel beheer van subsidies; merkt op dat de Commissie het er ook mee eens is dat een verzwakking van de prijsconcurrentie bij aanbestedingsprocedures moet worden voorkome ...[+++]


Lorsqu'un nouvel accord autorisant la retransmission par câble des oeuvres ou des prestations des titulaires de droits voisins n'est pas conclu dans les douze mois à partir de la notification de la résiliation ou de l'échéance du précédent accord, chaque partie peut décider de recourir à un collège de trois médiateurs.

Indien binnen twaalf maanden na de kennisgeving van de verbreking of na het verstrijken van de vorige overeenkomst geen nieuwe overeenkomst betreffende de doorgifte via de kabel van werken of prestaties van houders van naburige rechten is gesloten, kan elke partij beslissen een beroep te doen op een college van drie bemiddelaars.


Ainsi, par exemple, lorsqu'une centrale d'achat fait usage d'un registre général des pouvoirs adjudicateurs ou de catégories de ceux-ci, tels que les collectivités locales d'une zone géographique donnée, qui sont autorisés à recourir aux accords-cadres qu'elle conclut, elle devrait procéder de manière à ce qu'il soit possible de vérifier, non seulement l'identité du pouvoir adjudicateur concerné, mais aussi la date à compter de laquelle il acquiert le droit de recourir à l'accord-cadre conclu par la centrale d'achat, étant donné que c ...[+++]

Dat houdt onder meer in dat als een aankoopcentrale gebruik maakt van een algemeen register van de aanbestedende diensten of categorieën daarvan, zoals de plaatselijke autoriteiten in een bepaald geografisch gebied, die gerechtigd zijn zich te beroepen op de raamovereenkomsten zij dat op zodanig wijze moet doen dat niet alleen de identiteit van de betrokken aanbestedende dienst kan worden gecontroleerd, maar ook de datum met ingang waarvan deze dienst het recht heeft zich te beroepen op de door de aankoopcentrale is gesloten raamovereenkomst, omdat die datum bepaalt welke specifieke raamovereenkomsten de aanbestedende dienst mag gebruike ...[+++]


H. considérant que l'accord de libre-échange entre l'Union et l'Inde ne doit en aucune manière empêcher les parties de tirer pleinement profit de la déclaration de Doha sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique adoptée par l'OMC le 14 novembre 2001; que tous les pays doivent être libres de recourir à toutes les clauses pertinentes de sauvegarde et de flexibilité permises par l'accord sur les ADPIC pour promouvoir l'accès à d ...[+++]

H. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India geenszins de partijen mag verhinderen ten volle te profiteren van de Verklaring van Doha inzake de TRIPs-overeenkomst en de volksgezondheid die op 14 november 2001 door de WTO is aangenomen; overwegende dat het alle landen vrij moet staan gebruik te maken van alle relevante waarborgen en flexibiliteiten in het kader van de TRIPS-overeenkomst om toegang tot betaalbare geneesmiddelen te bevorderen en dat zij niet verplicht mogen worden, in het kader van een verplichting van een vrijhandelsovereenkomst, strengere niveaus van bescherming van intellectuele eigendom te introd ...[+++]


18. insiste sur l'intérêt de mettre en place une politique européenne d'investissement cohérente et intégrée; est convaincu qu'en matière d'accords d'investissement, il serait très avantageux pour les pays en développement d'avoir un interlocuteur principal, l'Union européenne, plutôt que de recourir à des accords multiples avec les différents États membres, à condition que la politique européenne d'investissement établisse un jus ...[+++]

18. wijst op de toegevoegde waarde van een coherent en geïntegreerd investeringsbeleid van de EU; is van mening dat ontwikkelingslanden er baat bij zouden hebben om op het gebied van investeringsregelingen de EU als enige gesprekspartner te hebben, in plaats van meerdere overeenkomsten met afzonderlijke lidstaten te moeten sluiten, mits het investeringsbeleid van de EU de juiste balans vindt tussen het doel investeerders te beschermen en de ontwikkelingsdoelen van landen waar geïnvesteerd wordt; beschouwt het daarom als van essentieel belang dat er een geschikte termijn wordt vastgesteld waarbinnen bilaterale verdragen met lidstaten ve ...[+++]


F. considérant que les négociations sur un nouvel accord visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et la Fédération de Russie ne légitiment aucunement le statu quo actuel en Géorgie, et que l'obligation qui incombe à la Russie d'appliquer intégralement les accords signés le 12 août et le 8 septembre 2008 en ce qui concerne le conflit en Ossétie du sud et en Abkhazie reste d'actualité, dans la mesure où le respect de ces accords devrait constituer une condition nécessaire à l'aboutissement des discussions, lesquelles devraient comporter le renoncement de toutes les parties à recourir ...[+++]

F. overwegende dat de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst die erop is gericht de samenwerking tussen de EU en de Russische Federatie te versterken, op geen enkele wijze de huidige status quo in Georgië legitimeren, terwijl de verplichting van Rusland om de op 12 augustus en 8 september 2008 gesloten overeenkomsten met betrekking tot het conflict in Zuid-Ossetië en Abchazië ten volle na te komen, van kracht blijft, omdat de naleving van deze overeenkomsten een essentiële voorwaarde moet zijn voor de succesvolle afronding van de besprekingen, waarbij alle partijen tevens afstand dienen te doen van het gebruik van geweld tegen bu ...[+++]


w