Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord puisse intervenir » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne espère que l'acceptation du Trade Promotion Authority au Congrès américain et le vote de la résolution TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) au Parlement européen donneront l'impulsion nécessaire pour continuer à progresser afin qu'un accord puisse intervenir avant la fin de l'administration Obama. 2. Ces positions n'ont pas encore été soumises aux négociateurs américains.

De Europese Commissie hoopt dat de aanvaarding van de Trade Promotion Authority in het Amerikaanse Congres en de stemming van de TTIP-resolutie (Transatlantic Trade and Investment Partnership) in het Europees Parlement de aanzet zullen geven om verdere vooruitgang te boeken zodat het akkoord nog voor het einde van de Obama-administratie kan worden afgerond.


Un rapport intermédiaire sera présenté en décembre 2011 afin qu'un accord puisse intervenir sur de premières orientations.

In december 2011 zal een eerste tussentijds verslag worden ingediend, met het oog op een akkoord over de eerste richtsnoeren.


Un rapport intermédiaire sera présenté en décembre 2011 afin qu'un accord puisse intervenir sur de premières orientations.

In december 2011 zal een eerste tussentijds verslag worden ingediend, met het oog op een akkoord over de eerste richtsnoeren.


Cette orientation générale servira de base aux négociations avec le Parlement européen afin qu'un accord puisse intervenir sur le texte définitif de la directive.

Deze algemene oriëntatie zal de basis vormen voor onderhandelingen met het Europees Parlement met het oog op een akkoord over de definitieve tekst van de richtlijn.


Un membre fait remarquer que la loi du 6 janvier 1989 prévoyait un accord du Parlement pour que le Gouvernement puisse intervenir dans la formation des salaires.

Een lid merkt op dat de wet van 6 januari 1989 voorzag in de toestemming van het Parlement opdat de Regering kan tussenbeide komen bij de loonvorming.


Le Conseil convient-il qu’une question aussi grave que la fiscalité de l’épargne requiert que tous les États membres soient traités sur un pied d’égalité ? Quelles initiatives prendra-t-il pour qu’un accord puisse intervenir sur un sujet aussi controversé ?

Is de Raad het ermee eens dat alle lidstaten gelijk moeten worden behandeld in zo'n ernstige kwestie, zoals de belasting op spaargelden?


Le Conseil a pris note des réactions des délégations à l'égard du texte et a invité le Comité des représentants permanents à confirmer les résultats du débat et à poursuivre les travaux de sorte qu'un accord politique puisse intervenir lors de la session du Conseil des 9 et 10 décembre.

De Raad nam nota van de opmerkingen van de delegaties over de tekst en verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de uitkomst van het debat te bevestigen en de tekst verder te bespreken met het oog op een politiek akkoord in de Raad tijdens de zitting van 9-10 december.


Cependant, les travaux seront poursuivis afin qu'un accord sur les grandes caractéristiques du nouveau système puisse intervenir à la réunion du Conseil européen qui aura lieu à Dublin en fin d'année.

Niettemin wordt hieraan verder gewerkt zodat aan het eind van dit jaar tijdens de Europese Raad van Dublin overeenstemming kan worden bereikt over de hoofdlijnen van de nieuwe regeling.


Il réaffirme qu'il est favorable à ce que des négociations globales et ambitieuses débutent en 2000 dans le cadre de l'OMC et il invite le Conseil et la Commission à intensifier leurs travaux afin qu'un accord puisse intervenir sur cet objectif lors de la troisième conférence ministérielle de l'OMC, qui doit avoir lieu vers la fin de 1999.

Hij bevestigt zijn steun voor alomvattende, breed opgezette WTO-onderhandelingen vanaf 2000 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden te intensiveren opdat over deze doelstelling een akkoord kan worden bereikt tijdens de derde ministeriële conferentie van de WTO, die eind 1999 zal plaatsvinden.


38. Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne le paquet fiscal et des mesures ont été arrêtées par le Conseil pour garantir qu'un accord définitif puisse intervenir avant la fin de 2002.

38. Er zijn vorderingen gemaakt met het belastingpakket en de Raad is maatregelen overeengekomen ervoor te zorgen dat voor eind 2002 een definitief akkoord wordt bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord puisse intervenir ->

Date index: 2024-03-21
w