Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord qui sera trouvé entre » (Français → Néerlandais) :

Dès lors qu'un accord aura été trouvé sur cette proposition, toute l'attention nécessaire sera consacrée à celle afférente à la société mutuelle européenne.

Zodra over dit voorstel overeenstemming wordt bereikt, zal de nodige aandacht worden besteed aan het voorstel betreffende de Europese onderlinge maatschappij.


c) un accord devrait être trouvé entre la Commission et les pays bénéficiaires afin de garantir que les accords existant en matière de traitement des droits de douane et de TVA dans le cadre de l'assistance Tacis soient mis en oeuvre (point 31).

c) De Commissie moet in overleg met de begunstigde landen maatregelen treffen om te waarborgen dat uitvoering wordt gegeven aan de bestaande regelingen voor douanerechten en BTW in het kader van de Tacis-bijstandsverlening (zie paragraaf 31).


Si aucun accord n'est trouvé entre eux, la partie la plus diligente peut faire appel au président de la section paritaire régionale pour trancher.

Indien er geen onderlinge overeenstemming wordt bereikt, wordt door de meest gerede partij een beroep gedaan op de voorzitter van de gewestelijke paritaire sectie om het geschil te beslechten.


Deuxièmement, la communication conjointe met l'accent sur le rôle renforcé que doit jouer l'UE en ce qui concerne la Syrie, afin d'aider à dégager une solution politique durable dans le cadre existant mis en place par les Nations unies et de contribuer à instaurer la résilience et la stabilité dans le pays, ainsi que de soutenir la reconstruction après qu'un accord aura été trouvé et qu'une transition politique crédible sera amorcée.

Daarnaast beschrijft de gezamenlijke mededeling de grotere rol van de EU in Syrië, door bij te dragen tot een duurzame politieke oplossing binnen het bestaande VN-kader, tot het opbouwen van weerbaarheid en stabiliteit in het land, en tot steun voor de wederopbouw na een akkoord, zodra een geloofwaardig proces van politieke overgang gaande is.


Nous ne pouvons pas prédire le moment où un accord sera trouvé, mais nous pouvons soutenir le processus des Nations unies qui vise à en faciliter l'obtention.

Wij kunnen niet voorspellen wanneer er een akkoord zal worden bereikt, maar wij kunnen wel het VN-proces ondersteunen dat gericht is op de bevordering daarvan.


La présentation du paquet de Madame Thyssen est repoussée jusqu'au moment où un accord sera trouvé entre tous les partenaires.

Het mobiliteitspakket van Marianne Thyssen zal pas worden voorgesteld wanneer er een akkoord is gevonden tussen alle partners.


Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Régie des Bâtiments réfléchit à l'avenir de l'immeuble sis à la Hondstraat et à une éve ...[+++]

Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke contacten die er zijn tussen de medeëigenaars van een gebouw kan bpost opmaken dat de Regie van de Gebouwen nadenkt over de toekomst van het pand in de Hondstraat en een mogelijke verkoop.


Ainsi, une action conjointe entre l'Union européenne et la Turquie a été mise en place avec de nombreuses mesures et un accord a été trouvé pour soutenir financièrement la Turquie avec au moins trois milliards d'euros pour monter des projets afin de soutenir les réfugiés.

Zo werd een EU-Turkey joint action plan uitgewerkt met tal van maatregelen en werd een akkoord gevonden om Turkije financieel te ondersteunen met minstens drie miljard euro voor het opzetten van projecten ter ondersteuning van de vluchtelingen.


Le 26 avril de cette année, un accord a été trouvé entre les négociateurs, qui a ensuite été confirmé par les différentes instances syndicales et patronales.

Op 26 april van dit jaar werd een akkoord bereikt tussen de onderhandelaars dat nadien bevestigd werd door de verschillende besturen van vakbonden en werkgevers.


Fort heureusement, le gouvernement fédéral n'est pas resté les bras croisés dans ce dossier, puisqu'un accord a été trouvé en son temps sur les statuts de la société anonyme de droit public à finalité sociale qui sera chargée du suivi de l'exécution des travaux.

Gelukkig is de federale regering niet bij de pakken blijven neerzitten in dit dossier. Er werd immers een akkoord bereikt over de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk die op de uitvoering van renovatiewerken zal toezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord qui sera trouvé entre ->

Date index: 2024-02-12
w