Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord reste valable " (Frans → Nederlands) :

Le présent accord reste valable pour les autres Parties contractantes.

Het Akkoord blijft geldig voor de andere Overeenkomstsluitende Partijen.


Le présent accord reste valable pour les autres Parties contractantes.

Het Akkoord blijft geldig voor de andere Overeenkomstsluitende Partijen.


Art. 27. L'agrément prend cours le 1er janvier 2017 et reste valable jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, sans préjudice des dispositions prévues à l'article 26, § 1, 4° de l'Accord de coopération.

Art. 27. De erkenning vangt aan op 1 januari 2017. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van 26, § 1, 4° van het samenwerkingsakkoord, blijft de erkenning geldig tot en met 31 december 2021.


Art. 40. Lorsque le Ministre accorde au requérant une dérogation à certaines normes de sécurité spécifiques, cette dérogation reste valable tant que la situation pour laquelle elle a été accordée reste inchangée même si l'attestation de sécurité incendie échoit.

Art. 40. Wanneer de minister aan de verzoeker een afwijking van bepaalde specifieke veiligheidsnormen toekent, blijft deze afwijking geldig zolang de situatie waarvoor ze werd toegekend niet verandert, zelfs als het brandveiligheidsattest is verstreken.


4. Le présent accord reste valable tant qu’une partie n’a pas notifié par écrit à l’autre partie son souhait de le dénoncer.

4. Deze overeenkomst blijft geldig totdat een van de partijen de andere partij schriftelijk in kennis stelt van haar wens ze op te zeggen.


L'UEBL est parvenue à limiter leur nombre à deux amendements (dans les articles 7.3 et 10.1), considérés comme équivalents au projet de texte de l'UEBL ou s'inscrivant dans sa ligne, de sorte que les accords sur le texte, transmis par les régions et le Grand-Duché de Luxembourg, sont restés valables et que l'accord a pu être signé à Kinshasa par le ministre De Gucht au nom de l'UEBL, à la date susdite du 17 février 2005.

De BLEU kon deze beperken tot twee (in artikelen 7.3 en 10.1), die terug te brengen waren tot de BLEU-ontwerptekst of hier in de lijn van lagen, zodat de akkoorden over de tekst gegeven door de gewesten en het Groothertogdom Luxemburg geldig konden blijven en het verdrag toch nog op de bedoelde datum van 17 februari 2005, te Kinshasa kon worden ondertekend door minister De Gucht namens de BLEU.


En pareil cas, la décision du Conseil d'association, un accord ou un mémorandum d'accord connexes reste valable pour ce qui concerne cet État pendant toute l'année 2004.

In dat geval blijft het betreffende besluit van de Associatieraad, de betreffende overeenkomst of het memorandum van overeenstemming ten aanzien van die staat gedurende het hele jaar 2004 van toepassing.


La dérogation visée à l'article 3, point 6, de l'accord entre le Royaume de Belgique et l'Organisation Mondiale de la Santé sur l'établissement en Belgique d'un Bureau de liaison de cette organisation reste valable tant que les résultats de l'examen visé à l'article 3, point 4 dudit projet d'accord garantit aux membres du personnel de l'OMS le bénéfice d'un socle de protection sociale équivalent au système belge de sécurité sociale.

De in het zesde punt van artikel 3 bedoelde afwijking van het tussen het Koninkrijk België en de Wereldgezondheidsorganisatie gesloten akkoord inzake de vestiging in België van een verbindingsbureau van deze organisatie, blijft gelden zolang uit de resultaten van de in het vierde punt van artikel 3 bedoelde toets van bedoeld akkoord blijkt dat de personeelsleden van de WHO een aan het Belgische systeem van sociale zekerheid gelijkwaardige basis van sociale bescherming genieten.


La constatation qu'il s'agit d'un accord de coopération qui "pourrai(...)t grever l'Etat", au sens de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 "de réformes institutionnelles", reste donc valable.

De vaststelling dat het gaat om een samenwerkingsakkoord dat de Staat "zou (...) kunnen bezwaren" in de zin van artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 "tot hervorming der instellingen", blijft dus geldig.


La constatation qu'il s'agit d'un accord de coopération qui "pourrai(...)t grever l'Etat", au sens de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, reste donc valable, selon la section Législation du Conseil d'Etat.

De vaststelling dat het gaat om een samenwerkingsakkoord dat de Staat "zou (...) kunnen bezwaren" in de zin van artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, blijft dus volgens de afdeling wetgeving van Raad van State geldig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord reste valable ->

Date index: 2024-08-23
w