Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord serait ensuite " (Frans → Nederlands) :

Cet accord serait ensuite transposé dans la législation de l'UE. Les partenaires sociaux du transport maritime, c'est-à-dire l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST), étaient les premiers du secteur des transports à conclure un tel accord.

Dit akkoord zou vervolgens worden getransponeerd in de EU-wetgeving. De sociale partners in het maritiem vervoer, namelijk de Associatie van Reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de Bonden voor het Vervoerspersoneel in de Europese Unie (ETF) waren de eersten in de vervoersector om tot een dergelijk akkoord te komen.


Le non-Participant serait ensuite invité par les Participants à prendre part aux activités en rapport avec l'accord sectoriel et à assister aux réunions en qualité d'observateur.

De niet-deelnemer wordt vervolgens door de deelnemers verzocht om aan de activiteiten in het kader van deze sectorovereenkomst deel te nemen en als waarnemer bij de relevante vergaderingen aanwezig te zijn.


Elle ne correspondrait, en outre, ni à l'utilité sociale d'assurer à ce nom une certaine fixité ni à l'intérêt de la personne qui souhaite un changement de nom, dès lors que l'enfant majeur ayant agi avec fruit en contestation de paternité et qui aurait marqué son accord pour porter le nom de sa mère puis qui obtiendrait ensuite le droit de porter le nom de son père biologique au terme de cette procédure, serait soumis à deux chang ...[+++]

Zij zou bovendien noch bijdragen tot het maatschappelijk nut dat erin bestaat aan die naam een zekere onveranderlijkheid te verzekeren, noch in het belang zijn van de persoon die een naamswijziging wenst, aangezien het meerderjarige kind dat het vaderschap met succes heeft betwist en ermee zou hebben ingestemd de naam van zijn moeder te dragen en vervolgens na die procedure het recht zou verkrijgen om de naam van zijn biologische vader te dragen, zou zijn onderworpen aan twee opeenvolgende naamsveranderingen, teneinde de naam te kunnen dragen die hij wenst.


Cet accord portait sur les années 1992, 1993, 1994, et 1995 et serait ensuite prolongé d'année en année jusqu'à résiliation par l'une des parties.

Het had betrekking op de jaren 1992, 1993, 1994, en 1995 en zou nadien van jaar tot jaar verlengd worden tot een der partijen het zou opzeggen.


Après un certain nombre de réunions des groupes de travail ad hoc, il a été convenu, lors du Comité de ministres du 8 décembre 2009, dans le cadre d'un « package deal », que le SG du Benelux rédigerait une proposition de nouveau régime pécuniaire pour ses fonctionnaires, que l'Accord de siège serait négocié dans un deuxième temps et que ce n'est qu'ensuite que la clé de répartition serait réexaminée.

Na een aantal vergaderingen van de ad hoc werkgroepen werd op het Comité van ministers van 8 december 2009 in een « package deal » afgesproken dat SG Benelux een voorstel zou uitwerken voor een nieuw pecuniair systeem voor haar ambtenaren, dat nadien het Zetelakkoord zou worden onderhandeld en dat pas daarna de verdeelsleutel zou worden herbekeken.


Après un certain nombre de réunions des groupes de travail ad hoc, il a été convenu, lors du Comité de ministres du 8 décembre 2009, dans le cadre d'un « package deal », que le SG du Benelux rédigerait une proposition de nouveau régime pécuniaire pour ses fonctionnaires, que l'Accord de siège serait négocié dans un deuxième temps et que ce n'est qu'ensuite que la clé de répartition serait réexaminée.

Na een aantal vergaderingen van de ad hoc werkgroepen werd op het Comité van ministers van 8 december 2009 in een « package deal » afgesproken dat SG Benelux een voorstel zou uitwerken voor een nieuw pecuniair systeem voor haar ambtenaren, dat nadien het Zetelakkoord zou worden onderhandeld en dat pas daarna de verdeelsleutel zou worden herbekeken.


Mme Balbinot répond ensuite à la question de savoir, au cas où la directive proposée serait adoptée, si la Commission ne respecterait pas un certain nombre d'obligations ou d'accords internationaux (plus particulièrement l'article 130 U du Traité sur l'Union européenne, l'article 32 de l'Accord international sur le cacao et les Conventions de Lomé).

Mevrouw Balbinot gaat voorts in op de vraag of de Commissie, indien de voorgestelde richtlijn zou aangenomen worden, een aantal verplichtingen of akkoorden op internationaal vlak niet zou nakomen (meer bepaald artikel 130 U van het Verdrag betreffende de Europese Unie, artikel 32 van de Internationale Cacao-overeenkomst en de Lomé-conventies).


Le solde éventuel de la créance, à débattre ultérieurement, serait ensuite négocié ou la question soumise au tribunal à défaut de trouver un accord avec le curateur.

Over het eventuele saldo van de schuldvordering, waarover later zal worden beslist, zou daarna onderhandeld worden of, indien er geen akkoord met de curator kan worden bereikt, zou dit voorgelegd worden aan de rechtbank.


Il s'ensuit que, en excluant des personnes morales de droit public du champ d'application de l'article 5 du Code pénal et en limitant cette exclusion à celles qui sont mentionnées à l'alinéa 4 de cet article, le législateur n'a pas accordé à celles-ci une immunité qui serait injustifiée».

Daaruit volgt dat de wetgever, door bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen uit het werkingsgebied van artikel 5 van het Strafwetboek uit te sluiten, en door die uitsluiting te beperken tot de publiekrechtelijke rechtspersonen vermeld in het vierde lid van dat artikel, hen geen immuniteit heeft toegekend die niet verantwoord zou zijn».


Il s'ensuit que, en excluant des personnes morales de droit public du champ d'application de l'article 5 du Code pénal et en limitant cette exclusion à celles qui sont mentionnées à l'alinéa 4 de cet article, le législateur n'a pas accordé à celles-ci une immunité qui serait injustifiée.

Daaruit volgt dat de wetgever, door bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen uit het werkingsgebied van artikel 5 van het Strafwetboek uit te sluiten, en door die uitsluiting te beperken tot de publiekrechtelijke rechtspersonen vermeld in het vierde lid van dat artikel, hen geen immuniteit heeft toegekend die niet verantwoord zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord serait ensuite ->

Date index: 2022-03-13
w