Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accorde annuellement également " (Frans → Nederlands) :

Au cours des campagnes BOB annuelles, on demande de plus en plus d'accorder également de l'attention à la conduite sous l'influence de la drogue.

Gedurende de jaarlijkse BOB-campagnes wordt, meer en meer, gevraagd om ook aandacht te besteden aan het rijden onder invloed van drugs.


En vue du contrôle de la mise en oeuvre de l'accord, les parties effectueront une évaluation annuelle commune de cette mise en oeuvre. Elles évalueront également la coopération et identifieront les bonnes pratiques ainsi que les problèmes légaux ou pratiques.

Met het oog op de controle van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst zullen de partijen een gemeenschappelijke jaarlijkse evaluatie van de tenuitvoerlegging ervan uitvoeren, alsook de samenwerking evalueren en de goede praktijken en de wettelijke of praktische problemen daarbij identificeren.


Conformément à l'article 92, alinéa 1, du Règlement (CE) n° 1234/2007, l'organisme payeur accorde annuellement également une aide pour la transformation de pailles en fibres courtes de lin et de chanvre, contenant au maximum 15 % d'impuretés et d'anas pour le lin et au maximum 25 % d'impuretés et d'anas pour le chanvre.

Het betaalorgaan verleent overeenkomstig artikel 92, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 jaarlijks ook steun voor het verwerken van stro tot korte vlasvezels en hennepvezels, met maximaal 15 % onzuiverheden en lemen voor vlas en maximaal 25 % onzuiverheden en lemen voor hennep.


Art. 4. § 1. Sous réserve de la mise à disposition des moyens budgétaires par la Région, le Fonds accorde annuellement dans le courant du premier trimestre à chaque opérateur, à titre de provision, une somme égale au montant des déductions de loyer à consentir dans l'année en vertu de l'article 3.

Art. 4. § 1. Onder voorbehoud van de terbeschikkingstelling van de financiële middelen door het Gewest, stort het Fonds jaarlijks tijdens het eerste kwartaal aan elke vastgoedbeheerder, als voorschot, een bedrag dat overeenkomt met het bedrag van de huuraftrek die krachtens artikel 3 in de loop van het jaar moet worden toegekend.


Encore en juillet dernier, le secrétaire-général de l'OCDE, Angel Gurria, a indiqué que la suppression des subventions aux carburants fossiles doit constituer la priorité absolue et que tout défaut peut compromettre l'accord imminent à Paris et l'objectif de limitation du réchauffement mondial à maximum 2° C. Lors de l'assemblée annuelle du FMI et de la Banque Mondiale à Lima, Christine Lagarde, directrice général du FMI, a également plaidé également po ...[+++]

Secretaris-generaal van de OESO, Angel Gurria stelde in juli nog dat het afschaffen van de subsidies voor fossiele brandstoffen de hoogste prioriteit moet vormen en dat het nalaten hiervan het nakende akkoord in Parijs en de doelstelling om de wereldwijde opwarming tot 2° C te beperken, kan doen ontsporen. Tijdens de Jaarvergadering van het IMF en de Wereldbank in Lima pleitte ook Christine Lagarde, algemeen directeur van het IMF, sterk voor het beëindigen van subsidies voor fossiele brandstoffen.


Il s'agit des accords suivants: 29 septembre 2004 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la Cour pénale internationale concernant la protection des témoins en Belgique; 6 février 2006 - Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 21 avril 2010 - Protocole d'amendement au Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 2 mai 2007 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique ...[+++]

Het gaat om de volgende akkoorden: 29 september 2004 - Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en het Internationaal Strafgerechtshof inzake getuigenbescherming in België; 6 februari 2006 - Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 21 april 2010 - Protocol tot wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 2 mei 2007 - Akkoord tussen de regering ...[+++]


L'accord a également pour objectif d'améliorer le déroulement de la procédure budgétaire annuelle et la coopération interinstitutionnelle dans le domaine budgétaire.

Verder beoogt het akkoord de verbetering van het verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure en van de interinstitutionele samenwerking op budgettair gebied.


Dans le cadre d'une convention commune, la SNCB accorde une dotation annuelle aux organisations syndicales reconnues mais le Groupe SNCB octroie également une dotation aux organisations agréées non reconnues.

De NMBS kent in het raam van een gezamenlijke overeenkomst aan de erkende vakorganisaties een jaarlijkse dotatie toe. Ook de aangenomen, niet-erkende organisaties ontvangen een dotatie van de NMBS-Groep.


L'accord a également pour objectif d'améliorer le déroulement de la procédure budgétaire annuelle et la coopération interinstitutionnelle dans le domaine budgétaire.

Verder beoogt het akkoord de verbetering van het verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure en van de interinstitutionele samenwerking op budgettair gebied.


4. Les paiements sont accordés annuellement et couvrent les coûts supplémentaires et la perte de revenus dus aux engagements pris; le cas échéant, ils peuvent également couvrir les coûts induits.

4. De betalingen worden jaarlijks verleend en dekken de extra kosten en de gederfde inkomsten die het gevolg zijn van de nakoming van de aangegane verbintenis; zo nodig kunnen zij ook transactiekosten dekken.


w