2. Dès réception de l'avis de désignation, l'autre Partie contractante, par l'entremise de ses autorités aéronautiques, accordera sans retard injustifié, sous réserve des dispositions des paragraphes (3), (4) et (5) du présent article, l'autorisation d'exploitation appropriée à l'entreprise de transport aérien désignée.
2. Na ontvangst van de aanwijzing verleent de andere Overeenkomstsluitende Partij, via haar luchtvaartautoriteiten, met inachtneming van de bepalingen van lid 3, 4 en 5 van dit artikel, zo spoedig mogelijk de vereiste exploitatievergunning aan de aangewezen luchtvaartmaatschappij.