Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accords purement économiques seront » (Français → Néerlandais) :

Dès le début de leur interrogatoire, une explication est donnée aux demandeurs, et les réfugiés purement économiques seront ainsi dissuadés.

Bij hun verhoor wordt onmiddellijk uitleg gegeven aan de aanvragers, en de louter economische vluchtelingen zullen zo afgeschrikt worden.


Dès le début de leur interrogatoire, une explication est donnée aux demandeurs, et les réfugiés purement économiques seront ainsi dissuadés.

Bij hun verhoor wordt onmiddellijk uitleg gegeven aan de aanvragers, en de louter economische vluchtelingen zullen zo afgeschrikt worden.


L’Union européenne et la communauté internationale exigent aujourd’hui un changement d’attitude sur le plan du respect des droits de l’homme. Les accords purement économiques seront difficilement acceptables.

Het wordt tijd dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap eisen dat er een kentering komt op het gebied van het respect voor de mensenrechten. Anders valt echt niet te meer te accepteren dat er alleen maar economische overeenkomsten op tafel komen.


Aujourd'hui, sommes-nous d'accord d'ouvrir les frontières du pays à une immigration purement économique basée sur le fait que des personnes de pays étrangers ont des conditions économiques inférieures aux nôtres ?

Zijn we het er vandaag mee eens de grenzen van het land te openen voor een louter economische immigratie, op grond van het feit dat mensen uit andere landen leven in slechtere economische omstandigheden dan de onze ?


Aujourd'hui, sommes-nous d'accord d'ouvrir les frontières du pays à une immigration purement économique basée sur le fait que des personnes de pays étrangers ont des conditions économiques inférieures aux nôtres ?

Zijn we het er vandaag mee eens de grenzen van het land te openen voor een louter economische immigratie, op grond van het feit dat mensen uit andere landen leven in slechtere economische omstandigheden dan de onze ?


2. demande à l'Union européenne et à la Russie d'intensifier leurs négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, et renouvèle son soutien résolu à un nouvel accord qui dépasse une coopération purement économique pour intégrer également les questions de démocratie, d'état de droit, de respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux; prend acte de l'accord sur le partenariat pour la modernisation qui d ...[+++]

2. verzoekt de EU en Rusland om de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te intensiveren en herhaalt dat het nadrukkelijk zijn steun hecht aan een ruime, vergaande en wettelijk bindende overeenkomst die verder reikt dan louter economische samenwerking en als integrerend bestanddeel ook democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de fundamentele mensenrechten omvat; neemt kennis van het akkoord over het moderniseringspartnerschap, dat zowel op de economie als op de samenleving moet slaan, en steunt de diversifiëri ...[+++]


2. demande à l'Union européenne et à la Russie d'intensifier leurs négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, et renouvèle son soutien résolu à un nouvel accord qui dépasse une coopération purement économique pour intégrer également les questions de démocratie, d'état de droit, de respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux; prend acte de l'accord sur le partenariat pour la modernisation et so ...[+++]

2. verzoekt de EU en Rusland om de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te intensiveren en herhaalt dat het nadrukkelijk zijn steun hecht aan een ruime, vergaande en wettelijk bindende overeenkomst die verder reikt dan louter economische samenwerking en als integrerend bestanddeel ook democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de fundamentele mensenrechten omvat; neemt kennis van het akkoord over het moderniseringspartnerschap en steunt de diversifiëring van de Russische economie en de handelsbetrekkingen tusse ...[+++]


2. demande à l'Union européenne et à la Russie d'intensifier leurs négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, et renouvèle son soutien à un nouvel accord qui dépasserait une coopération purement économique pour couvrir les questions de démocratie, d'état de droit, de respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux; prend acte de l'accord sur le Partenariat pour la modernisation et soutient la dive ...[+++]

2. verzoekt de EU en Rusland om de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te intensiveren en herhaalt dat het nadrukkelijk zijn steun hecht aan een ruime, vergaande en wettelijk bindende overeenkomst die verder reikt dan louter economische samenwerking en ook betrekking heeft op democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de grondrechten; neemt kennis van het akkoord over het moderniseringspartnerschap en steunt de diversifiëring van de Russische economie en de handelsbetrekkingen tussen de EU en ...[+++]


3. se déclare partisan d'un développement pragmatique des relations futures avec la Russie, axé principalement sur la coopération permanente autour des quatre espaces communs, les négociations sur un nouvel accord général de coopération et la mise en œuvre des engagements et accords conclus jusqu'à présent; réitère toutefois son soutien à un nouvel accord allant au-delà d'une coopération purement économique pour couvrir les questions de démocratie, d'état de droit et de res ...[+++]

3. steunt het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland op pragmatische wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan de voortgaande samenwerking op basis van aan de Vier Gemeenschappelijke Ruimten, de onderhandelingen over een nieuwe samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland, en de tenuitvoerlegging van tot dusverre gedane toezeggingen en gesloten overeenkomsten; maar geeft nogmaals uiting aan zijn steun voor een nieuwe overeenkomst die niet alleen zuiver economische samenwerking omvat, maar eveneens de sectoren democratie, rechtsstaat, en eerbiediging van mensenrechten en grondrechten;


Cet accord prévoit une révision de la rémunération du pharmacien à l'emballage qui, actuellement prend la forme d'une marge purement économique, afin de mieux répondre au véritable rôle du pharmacien.

In dit akkoord stond dat de vergoeding voor de apotheker per verpakking, die momenteel de vorm heeft van een puur economische marge, wordt herzien teneinde beter tegemoet te komen aan de reële rol van de apotheker.


w