Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Exemption accordée aux particuliers
Franchise accordée aux voyageurs
Franchises accordées aux particuliers
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
Médecin
Médecin généraliste
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «accordée aux médecins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

toelage toegekend voor het kind


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


franchise accordée aux voyageurs

aan reizigers verleende vrijstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En matière de transmission d'informations ou de rapports à caractère médical relatifs aux personnes handicapées admises au bénéfice des dispositions décrétales en matière d'inclusion des personnes handicapées ou ayant introduit une demande en ce sens, une délégation de signature est accordée aux médecins s'occupant des prestations individuelles au sein du service à gestion séparée. b) Prestations collectives § 1.

Voor de overdracht van gegevens of rapporten van medische aard met betrekking tot de personen met een handicap die zijn aangenomen op grond van de decretale bepalingen inzake de integratie van personen met een handicap of die een aanvraag in die zin hebben ingediend, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan de geneesheren die zich bezighouden met de Individuele prestaties in de Dienst met afzonderlijk beheer. b) Collectieve prestaties §1.


En matière de transmission d'informations ou de rapports pluridisciplinaires relatifs aux personnes fréquentant le service à gestion séparée dénommé « Le centre Etoile Polaire », une délégation de signature est accordée au médecin responsable.

Voor de overdracht van multidisciplinaire gegevens of rapporten met betrekking tot de personen die geregeld de dienst met afzonderlijk beheer genaamd "Etoile polaire" bezoeken, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan de verantwoordelijke arts.


La protection accordée aux médecins, avocats et journalistes en matière de locaux professionnels et de résidence doit être conforme à la protection définie à l'article 2, § 2, alinéa 3 en matière de locaux professionnels et de résidence dès lors que cet article évoque lui-même l'application de l'article 18/2.

De bescherming die wordt toegekend aan artsen, advocaten en journalisten inzake lokalen voor beroepsdoeleinden en woonplaats moet overeenstemmen met de bescherming als omschreven in artikel 2, § 2, derde lid, inzake lokalen voor beroepsdoeleinden en woonplaats, aangezien dit artikel zelf de toepassing van artikel 18/2 vermeldt.


M. Mahoux dépose un sous-amendement à l'amendement nº 92 (amendement nº 136, doc. Sénat, nº 4-1053/6) qui vise à modifier l'article 18/3, § 1, alinéa 3, proposé afin que la protection accordée aux médecins, avocats et journalistes en matière de locaux professionnels et de résidence soit conforme à la protection définie à l'article 2, § 2, alinéa 3.

De heer Mahoux dient een subamendement in op amendement nr. 92 (amendement nr. 136, stuk Senaat, nr. 4-1053/6) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 18/3, § 1, derde lid, te wijzigen om de bescherming van de lokalen voor beroepsdoeleinden en de woonplaats voor artsen, advocaten en journalisten in overeenstemming te brengen met de bescherming bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette autorisation de cumul peut aussi être accordée aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI)pour autant qu'il ne s'agisse pas d'une autre pratique médicale.

Deze machtiging kan ook verleend worden aan geneesheren-ambtenaren van de Rijksdienst voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) voor zover het niet gaat om de uitoefening van een medische praktijk.


Cette autorisation de cumul peut aussi être accordée aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour autant qu'il ne s'agisse pas d'une autre pratique médicale.

Deze machtiging kan ook worden verleend aan geneesheren-ambtenaren van de Rijksdienst voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) voor zover het niet gaat om de uitoefening van een medische praktijk.


Cette autorisation de cumul peut aussi être accordée aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour autant qu'il ne s'agisse pas d'une autre pratique médicale.

Deze machtiging kan ook verleend worden aan geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) voor zover het niet gaat om de uitoefening van een medische praktijk.


En matière de transmission d'informations ou de rapports mono-disciplinaires relatifs aux personnes fréquentant le service à gestion séparée dénommé « Le centre Etoile Polaire », une délégation de signature est accordée aux fonctionnaires relevant du centre et titulaires, en fonction de leur spécialité respective, d'un diplôme de médecin, de licencié en sciences psychologiques, d'audio-logue, de logopède, de kinésithérapeute, d'ergothérapeute ou d'assistant social, ou de tout autre titre équivalent à ...[+++]

Voor de overdracht van monodisciplinaire gegevens of rapporten met betrekking tot de personen die geregeld de dienst met afzonderlijk beheer genaamd "Etoile polaire" bezoeken, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan de ambtenaren uit het Centrum en aan de houders, in functie van hun respectievelijke specialisatie, van een diploma van arts, licentiaat in de psychologische wetenschappen, audioloog, logopedist, kinesitherapeut, ergotherapeut, sociaal assistent of van eender welke andere titel die gelijkwaardig is aan voornoemde titels en werd afgeleverd door de Franse Gemeenschap.


Par exemple, des dispenses de services sont accordées pour: - consultation du dossier d'évaluation ou du dossier disciplinaire; - convocation devant une chambre de recours en qualité d'assesseur, de défenseur, de témoin ou d'appelant; - convocation devant les commissions d'invalidité civiles ou militaires; - examen de médecine préventive organisé par le département; - participation aux cours et aux exercices pratiques des équipes de sécurité.

Voorbeelden zijn, dienstvrijstelling voor: - inzage evaluatie of tuchtdossier; - oproeping voor een raad van beroep in de hoedanigheid van bijzitter, verdediger, getuige of eise ; - oproeping voor de burgerlijke of militaire commissies voor invaliditeit; - preventief medisch onderzoek georganiseerd door het departement; - bijwonen van cursussen en praktische oefeningen voor de leden van de veiligheidsploegen.


- Combien d'interventions forfaitaires ont été accordées dans ce cadre en 2010 (arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux)? d) Quelle incidence a eu l'augmentation du budget, prévue dans l'accord national, en vue de l'extension du réseau de postes de garde de médecins généralistes?

- Hoeveel forfaitaire vergoedingen (koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de artsen voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van medische dossiers) zijn er bijgevolg in 2010 uitgekeerd? d) Welke effect kent de verhoging van het budget, opgenomen in het nationaal akkoord, voor het uitbreiden van de huisartsenwachtposten?


w