Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordée à mme simone frederickx » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 26 mars 2014, qui entre en vigueur le 1 juillet 2014, démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme Simone FREDERICKX, classe A2, avec le titre d'attaché.

Bij koninklijk besluit van 26 maart 2014, dat in werking treedt op 1 juli 2014, wordt aan Mevr. Simone FREDERICKX eervol ontslag verleend uit haar functies in de klasse A2, met de titel van attaché.


Par arrêté royal du 6 mars 2017, qui produit ses effets le 1 février 2017, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant du Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme SIMON, Elke.

Bij koninklijk besluit van 6 mars 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2017, wordt eervol ontslag uit haar functies van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevr. SIMON, Elke.


Par arrêté royal du 6 mars 2017, qui produit ses effets le 1 février 2017, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme SIMON, Elke.

Bij koninklijk besluit van 6 maart 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2017, wordt eervol ontslag uit haar functies van plaatsvervangend lid van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. SIMON, Elke.


Par arrêté royal du 3 septembre 2012, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres du Conseil technique des moyens diagnostiques et de matériel de soins, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. STRAETMANS, Koen, en qualité de membre effectif et à Mme LEUCKX, Simone, en qualité de membre supplé ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 3 september 2012, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Technische raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer STRAETMANS, Koen, in de hoedanigheid van werkend lid en aan Mevr. LEUCKX, Simone, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid.


Par arrêté ministériel du 18 mars 2004, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée, par arrêté ministériel du 7 juillet 1999, sous le n° 14.0270.07, à Mme Hélène Poismans, établie place Henri Simon 8, à 4000 Liège, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 6 juillet 2014).

Bij ministerieel besluit van 18 maart 2004 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend bij ministerieel besluit van 7 juli 1999, onder het nr. 14.0270.07 aan Mevr. Hélène Poismans, gevestigd te 4000 Luik, place Henri Simon 8, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 6 juli 2014).


Par arrêté royal du 31 mai 2001, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au tribunal du travail de Termonde, est accordée, à Mme Poppe, Simone, qui atteindra la limite d'âge le 12 août 2001.

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001 is aan Mevr. Poppe, Simone, die de leeftijdsgrens zal bereiken op 12 augustus 2001, ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de arbeidsrechtbank te Dendermonde.


Par arrêté royal du 15 avril 1997 démission honorable de ses fonctions d'inspecteur principal-chef de service au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er août 1997, à Mme Simon, Christiane.

Bij koninklijk besluit van 15 april 1997 wordt met ingang van 1 augustus 1997, aan Mevr. Simon, Christiane, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eerstaanwezend inspecteur-hoofd van de dienst bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée à mme simone frederickx ->

Date index: 2022-09-01
w