Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Accouchement anonyme
Accouchement au forceps
Accouchement aux fers
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Accouchement sous X
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Femme enceinte
Grossesse
Hyperphagie psychogène
Maternité
Mener un accouchement spontané
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturiente
Parturition avant terme

Vertaling van "accouchements prévus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accouchement anonyme | accouchement sous X

anoniem bevallen


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


accouchement au forceps | accouchement aux fers

bevalling met forceps


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


mener un accouchement spontané

spontane bevallingen begeleiden


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, les accouchements prévus pour une date donnée ne se déclenchent pas forcément à la date prévue, et si la femme enceinte a réellement pris son congé une semaine avant le terme calculé, elle devient de plus en plus impatiente quand elle dépasse son terme puisqu'elle « consomme » du congé prévu pour le bébé.

Immers : een bevalling vindt niet altijd plaats op de voorziene datum, en de zwangere vrouw die verlof heeft genomen een week vóór de berekende bevallingsdatum, zal steeds ongeduldiger worden naarmate zij deze datum overschrijdt, aangezien zij zo verlofdagen « verspilt » die bedoeld waren voor de baby.


En effet, les accouchements prévus pour une date donnée ne se déclenchent pas forcément à la date prévue, et si la femme enceinte a réellement pris son congé une semaine avant le terme calculé, elle devient de plus en plus impatiente quand elle dépasse son terme puisqu'elle « consomme » du congé prévu pour le bébé.

Een bevalling vindt immers niet altijd plaats op de voorziene datum, en de zwangere vrouw die één week vóór de berekende bevallingsdatum verlof heeft genomen, zal steeds ongeduldiger worden naarmate zij deze datum overschrijdt, aangezien zij zo verlofdagen « verspilt » die bedoeld waren voor de baby.


En effet, les accouchements prévus pour une date donnée ne se déclenchent pas forcément à la date prévue, et si la femme enceinte a réellement pris son congé une semaine avant le terme calculé, elle devient de plus en plus impatiente quand elle dépasse son terme puisqu'elle « consomme » du congé prévu pour le bébé.

Een bevalling vindt immers niet altijd plaats op de voorziene datum, en de zwangere vrouw die één week vóór de berekende bevallingsdatum verlof heeft genomen, zal steeds ongeduldiger worden naarmate zij deze datum overschrijdt, aangezien zij zo verlofdagen « verspilt » die bedoeld waren voor de baby.


En effet, les accouchements prévus pour une date donnée ne se déclenchent pas forcément à la date prévue, et si la femme enceinte a réellement pris son congé une semaine avant le terme calculé, elle devient de plus en plus impatiente quand elle dépasse son terme puisqu'elle « consomme » du congé prévu pour le bébé.

Immers : een bevalling vindt niet altijd plaats op de voorziene datum, en de zwangere vrouw die verlof heeft genomen een week vóór de berekende bevallingsdatum, zal steeds ongeduldiger worden naarmate zij deze datum overschrijdt, aangezien zij zo verlofdagen « verspilt » die bedoeld waren voor de baby.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— du paiement, directement après l'accouchement, des 105 titres-services prévus dans le cadre de l'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes;

— de uitbetaling van 105 dienstcheques onmiddellijk na de bevalling, zoals is voorzien in het kader van de moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen;


Indépendamment des congés prévus à l'article 40, l'agent féminin a droit, sur production d'un certificat médical, à un congé de maternité, avec maintien de sa rémunération, commençant normalement six semaines avant la date probable de l'accouchement indiquée dans le certificat et se terminant normalement dix semaines après la date de l'accouchement, sans que ce congé puisse être inférieur à seize semaines.

Buiten de in artikel 40 vastgestelde verloven, hebben vrouwelijke personeelsleden, na overlegging van een medisch attest, recht op moederschapsverlof met behoud van bezoldiging, dat normaliter ingaat zes weken vóór de datum die op het attest als vermoedelijke dag van de bevalling is aangegeven, en normaliter eindigt tien weken na de datum van de bevalling, met dien verstande dat dit verlof niet minder dan zestien weken kan bedragen.


La prestation 424056 - 424060 Cardiotocographie anténatale (à l'exclusion des cardiotocographies effectuées le jour de l'accouchement) : enregistrement combiné du rythme cardio-foetal, de l'intensité et de la fréquence des contractions, d'une durée minimale d'une demi-heure, avec protocole et extraits des tracés, par jour K 25 entraîne-t-elle l'immunisation des honoraires de surveillance prévus à l'article 25 de la nomenclature des prestations de santé ?

Moet er immunisatie van het honorarium voor toezicht, voorzien in artikel 25 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen worden toegepast voor de verstrekking 424056 - 424060 Cardiotocografie vóór de geboorte (met uitsluiting van de cardiotocografieën, verricht de dag van de verlossing) : gecombineerd registreren van de hartfrequentie van de foetus, van de intensiteit en van de frequentie van de contracties, met een minimumduur van een half uur, met protocol en uittreksel uit de tracés, per dag K 25 ?


«Indépendamment des congés prévus à l'article 57, les femmes enceintes ont droit, sur production d'un certificat médical, à un congé commençant six semaines avant la date probable d'accouchement indiquée dans le certificat et se terminant huit semaines après la date de l'accouchement, sans que ce congé puisse être inférieur à quatorze semaines».

" Ongeacht het recht op de in artikel 57 vermelde verloven , hebben zwangere vrouwen , na overlegging van een medisch attest , recht op een verlof , ingaande zes weken voor de datum die op het attest als vermoedelijke dag van de bevalling is aangegeven , en eindigende acht weken na de datum van de bevalling , met dien verstande dat dit verlof niet minder dan veertien weken kan bedragen ".


De même, en principe, la réglementation INAMI ne permet pas le remboursement des attestations de soins d'un médecin qui utilise deux codes correspondant à deux spécialités exercées cumulativement. b) Cependant, un médecin spécialiste peut être habilité à porter un 2e titre, pour autant qu'il s'agisse d'un titre professionnel particulier repris à l'article 2 ¢de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 (modifiée par les arrêtés royaux du 22 juin 1993 et 8 novembre 1995)! c'est-à-dire «réservé aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou du grade académique de médecin qui sont déjà titulaires d'un des t ...[+++]

Op dezelfde wijze staat de RIZIV-reglementering in principe geen terugbetaling toe voor doktersgetuigschriften waarop de arts twee codes van twee tegelijk uitgeoefende specialismen vermeldt. b) Een geneesheer-specialist kan echter worden gemachtigd een tweede titel te voeren, voor zover het gaat over een bijzondere beroepstitel vermeld in artikel 2 ¢van het koninklijk besluit van 25 november 1991 (gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993 en 8 november 1995)! met name één van de titels «voorbehouden aan de titularissen van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van de academische graad van a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accouchements prévus ->

Date index: 2023-08-03
w