Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement anonyme
Accouchement au forceps
Accouchement aux fers
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Accouchement sous X
Accouchement à domicile
Accouchement à risque
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturition avant terme
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «accouché a quel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


accouchement au forceps | accouchement aux fers

bevalling met forceps


accouchement anonyme | accouchement sous X

anoniem bevallen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Avez-vous une idée du nombre de femmes qui ont recours à ce type de consultations après avoir accouché? a) Quel pourcentage de ces femmes ont recours aux consultations à domicile? i. Combien d'entre elles demandent les 10 consultations? ii.

2. Hebt u er een idee van hoeveel vrouwen na de bevalling beroep doen op de thuisconsultaties? a) Hoeveel procent doet beroep op de thuisconsultaties? i. Hoeveel daarvan doen beroep op de 10 consultaties? ii.


J'ai connaissance des différentes études menées sur le suivi de la grossesse ainsi que sur le taux et l'évolution des césariennes en Belgique comme: - l'étude de l'Agence Intermutualiste, novembre 2005: Recours à la césarienne en Belgique; - l'étude du Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), Report 248 Bs, juin-juillet 2015: Quels sont les examens médicaux recommandés pendant la grossesse; - l'étude des Mutualités Libres: Économie de la grossesse, de l'accouchement et de la maternité.

Ik ben op de hoogte van de verschillende studies over de follow-up van de zwangerschap, alsook over het percentage en de evolutie van de keizersneden in België, zoals: - de studie van het Intermutualistsch Agentschap, november 2005: Toevlucht tot de keizersnede in België; - de studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), Report 248 As, juni-juli 2015: Welke onderzoeken zijn aanbevolen bij een zwangerschap; - de studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen: Economische analyse van zwangerschap, bevalling en kraamtijd.


Une étude récente du KCE sur l'organisation des soins après un accouchement recommande d'ailleurs de déjà bien préparer la phase postnatale pendant la phase prénatale en vérifiant notamment quels dispensateurs de soins seront normalement associés aux soins postnatals.

Een recente KCE-studie over de organisatie van de zorg na een bevalling beveelt trouwens aan de postnatale fase reeds in de prenatale fase goed voor te bereiden door o.a. na te gaan welke zorgverleners normaliter betrokken zullen zijn bij de postnatale verzorging.


Toujours pour la Wallonie, quel est le pourcentage de femmes enceintes qui ont accouché à l’hôpital en 2004, 2005, 2006, 2007 et durant le premier semestre 2008 et combien d’accouchements ont-ils été pratiqués par une sage-femme, un médecin généraliste ou un gynécologue ?

Hoeveel percent in Wallonië beviel bijgevolg in ziekenhuis setting voor 2004, 2005, 2006, 2007 en het eerste semester van 2008 en werd uitgevoerd door vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toujours pour la Flandre, quel est le pourcentage de femmes enceintes qui ont accouché à l’hôpital en 2004, 2005, 2006, 2007 et durant le premier semestre 2008, et combien d’accouchements ont-ils été pratiqués par une sage-femme, un médecin généraliste ou un gynécologue ?

Hoeveel percent in Vlaanderen beviel bijgevolg in ziekenhuis setting voor 2004, 2005, 2006, 2007 en het eerste semester van 2008 en werd uitgevoerd door vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog ?


Toujours pour Bruxelles, quel est le pourcentage de femmes enceintes qui ont accouché à l’hôpital pour 2004, 2005, 2006 et 2007 et combien d’accouchements ont-ils été réalisés par la sage-femme, le médecin généraliste ou le gynécologue ?

Hoeveel procent van de zwangere vrouwen in Brussel beviel bijgevolg in het ziekenhuis voor 2004, 2005, 2006 en 2007 en hoeveel bevallingen werden uitgevoerd door vroedvrouw, huisarts of gynaecoloog?


Toujours pour la Flandre, quel est le pourcentage de femmes enceintes qui ont accouché à l’hôpital pour 2004, 2005, 2006 et 2007 et combien d’accouchements ont-ils été réalisés par la sage-femme, le médecin généraliste ou le gynécologue ?

Hoeveel procent van de zwangere vrouwen in Vlaanderen beviel bijgevolg in het ziekenhuis voor 2004, 2005, 2006 en 2007 en hoeveel bevallingen werden uitgevoerd door vroedvrouw, huisarts of gynaecoloog?


Toujours pour la Wallonie, quel est le pourcentage de femmes enceintes qui ont accouché à l’hôpital pour 2004, 2005, 2006 et 2007 et combien d’accouchements ont-ils été réalisés par la sage-femme, le médecin généraliste ou le gynécologue ?

Hoeveel procent van de zwangere vrouwen in Wallonië beviel bijgevolg in het ziekenhuis voor 2004, 2005, 2006 en 2007 en hoeveel bevallingen werden uitgevoerd door vroedvrouw, huisarts of gynaecoloog?


Le congé de maternité obligatoire de six semaines après l'accouchement s'applique à toutes les travailleuses, quel que soit le nombre de jours de travail qu'elles ont prestés avant l'accouchement.

Het verplichte zwangerschapsverlof van zes weken na de bevalling geldt voor alle werkende vrouwen, ongeacht het aantal dagen dat zij vóór de bevalling gewerkt hebben.


Cette période de six semaines de congé de maternité obligatoire s'applique à toutes les travailleuses, quel que soit le nombre de jours de travail qu'elles ont prestés avant l'accouchement.

Het verplicht zwangerschaps- en bevallingsverlof van zes weken is van toepassing op alle werkneemsters, ongeacht het aantal vóór de bevalling gepresteerde werkdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accouché a quel ->

Date index: 2023-07-13
w