Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître la visibilité d’un site web
Accroître substantiellement les échanges culturels
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Augmenter la rentabilité des ventes
Changement substantiel
Diminution substantielle
Modification de fond
Modification substantielle
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Substantiel
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "accroître substantiellement dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accroître substantiellement les échanges culturels

de culturele uitwisselingen aanzienlijk uitbreiden


changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


Accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socio-économiques

Verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, la part des demandeurs d'emploi ayant suivi une formation a continué à s'accroître substantiellement, jusqu'à 9,5 % (ils sont ainsi devenus proportionnellement plus nombreux que les travailleurs à suivre une formation), tandis que la part des inactifs en formation s'est stabilisée autour de 4 %.

Het aantal werkzoekenden dat een opleiding volgde is echter aanzienlijk blijven stijgen tot 9,5 % (verhoudingsgewijs is deze groep dan ook groter geworden dan het aantal werknemers dat een opleiding volgt), terwijl het aantal inactieven dat een opleiding volgt stabiel is gebleven rond de 4 %.


Les décisions prises cette semaine par le Conseil des ministres devront permettre d'accroître substantiellement les capacités opérationnelles des zones.

De beslissingen van de Ministerraad van deze week moeten ertoe leiden dat de operationele slagkracht van de zones substantieel vergroot.


En revanche, la part des demandeurs d'emploi ayant suivi une formation a continué à s'accroître substantiellement, jusqu'à 9,5 % (ils sont ainsi devenus proportionnellement plus nombreux que les travailleurs à suivre une formation), tandis que la part des inactifs en formation s'est stabilisée autour de 4 %.

Het aantal werkzoekenden dat een opleiding volgde is echter aanzienlijk blijven stijgen tot 9,5 % (verhoudingsgewijs is deze groep dan ook groter geworden dan het aantal werknemers dat een opleiding volgt), terwijl het aantal inactieven dat een opleiding volgt stabiel is gebleven rond de 4 %.


Art. 14. L'appui visé à la présente section peut uniquement être obtenu : 1° par des micro, petites et moyennes entreprises ; 2° si une part substantielle des produits de la pêche ou de l'aquaculture à transformer, à définir par le Ministre, est originaire d'un état-membre de l'Union européenne, et si les investissements qui font l'objet de l'appui contribuent à accroître la part.

Art. 14. De steun, vermeld in deze afdeling, kan alleen verkregen worden : 1° door micro-ondernemingen, kleine ondernemingen en middelgrote ondernemingen; 2° als een substantieel aandeel van de te verwerken vis of aquacultuurproducten, te bepalen door de minister, van oorsprong is uit een lidstaat van de Europese Unie, en als de investeringen die het voorwerp van de steun uitmaken, ertoe bijdragen dat aandeel te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les donateurs doivent accroître substantiellement les fonds dégagés, en ciblant mieux les populations pauvres et isolées; le secteur privé doit investir davantage dans les systèmes énergétiques décentralisés locaux et réduire – ne serait-ce qu'initialement – ses marges bénéficiaires; et les gouvernements doivent manifester davantage de volonté politique et d'engagement concret pour faire de l'accès des plus pauvres à l'énergie une priorité en investissant davantage dans ce domaine. Les gouvernements peuvent également mobiliser des c ...[+++]

Donoren dienen aanzienlijk meer middelen ter beschikking te stellen, die beter gericht moeten worden op de armen en de mensen die leven in afgelegen gebieden. De privésector moet meer inspanningen leveren om te investeren in kleinschalige gedecentraliseerde energie, en ten minste in de aanvangsfase bereid zijn de winstmarges verkleinen. De regeringen moeten meer politieke bereidheid tonen en maatregelen nemen waarbij toegang tot energie voor de armen centraal staat, en meer investeren in toegang tot energie. Regeringen kunnen eveneens plaatselijk kapitaal (inheems kapitaal) mobiliseren door het juiste klimaat hiervoor te scheppen en door ...[+++]


7. rappelle que 75 % des pauvres de la planète vivent dans des zones rurales, mais que 4 % seulement de l'aide publique au développement sont consacrés à l'agriculture; s'engage à accroître substantiellement la part de l'APD réservée à l'agriculture et à la sécurité alimentaire; invite, par conséquent, la Commission et les États membres à se préoccuper davantage de l'agriculture dans leurs politiques de développement;

7. herinnert eraan dat 75 % van de arme wereldbevolking in plattelandsgebieden leeft, maar dat slechts 4 % van de officiële ontwikkelingshulp bestemd is voor de landbouw; zegt toe te zullen zorgen voor een wezenlijke verhoging van het aandeel van de ODA (officiële ontwikkelingshulp) dat voor landbouw en voedselzekerheid wordt bestemd; dringt derhalve bij de Commissie en de lidstaten aan op een doelmatiger aanpak van de landbouw binnen hun ontwikkelingsbeleid;


estime inacceptable que le taux de mortalité maternelle reste élevé dans de nombreux pays en développement, puisque plus de 500 000 femmes meurent chaque année des suites de complications, que l'on pourrait soigner et prévenir, liées à la grossesse et à l'accouchement; demande donc instamment aux États membres de l'Union de redoubler d'efforts et d'accroître substantiellement leur aide financière afin que soit assuré l'accès universel aux informations et aux services de santé en matière de sexualité et de procréation, qui sont essent ...[+++]

is van mening dat het moedersterftecijfer onaanvaardbaar hoog blijft in veel ontwikkelingslanden, waar elk jaar meer dan 500 000 vrouwen sterven aan behandelbare en te voorkomen complicaties in verband met zwangerschap en bevalling; dringt er derhalve bij de EU-lidstaten aan op aanzienlijk grotere inspanningen en meer financiële middelen om te zorgen voor universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidsinformatie en -diensten, die essentieel zijn voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen inzake gezondheid, gendergelijkheid en de strijd tegen de armoede,


17. se réjouit que les investissements destinés à la recherche et au développement au titre du septième programme-cadre pour la recherche aient été augmentés d'environ 40%; souligne néanmoins que les dépenses de recherche et développement demeurent beaucoup trop faibles et que les moyens que le budget communautaire y consacre sont insuffisants; invite les États membres à accroître substantiellement, dans les meilleurs délais, la part du PNB qu'ils dépensent pour la recherche et développement, tant à l'échelon national qu'à l'échelon régional, en soulignant qu'il est indispe ...[+++]

17. verheugt zich over het feit dat in het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling met 40% gestegen zijn; onderstreept evenwel dat het huidige niveau van de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling nog steeds gevaarlijk laag is en dat de voor dat doel bestemde kredieten op de communautaire begroting volstrekt ontoereikend zijn, en dringt daarom bij de lidstaten aan op een zo snel mogelijke, substantiële verhoging van het aandeel van deze uitgaven als aandeel van het BBP, zowel op nationaal als op regionaal niveau, en er daarbij op te letten dat dit geld op een rationele manier besteed wordt, overe ...[+++]


- Selon des informations parues récemment dans la presse, le dernier conseil des ministres aurait décidé d'accroître substantiellement la présence militaire belge en Afghanistan, en y déployant notamment des avions de combat de type F16.

- Volgens berichten die onlangs in de pers verschenen zou de jongste Ministerraad hebben besloten de aanwezigheid van Belgische militairen in Afghanistan aanzienlijk uit te breiden, meer bepaald door het inzetten van F16-gevechtsvliegtuigen.


Lors de son entrée en fonction, le gouvernement promit d'accroître substantiellement et progressivement les moyens de la coopération internationale.

Bij haar aantreden beloofde de regering de middelen voor internationale samenwerking geleidelijk en substantieel te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accroître substantiellement dans ->

Date index: 2023-02-02
w