Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accueil de nuit était ouvert » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la capacité maximale de l'OE était atteinte, depuis le lundi 7 octobre 2015, la possibilité était offerte aux personnes qui avaient déjà reçu une convocation, de se présenter à une date ultérieure, de recourir à l'accueil de nuit dans les étages vides au premier niveau des bureaux du WTC III situés à proximité. Cet accueil de nuit était ouvert chaque jour de 18.00 à 08.00 heures et était exploité par la Croix Rouge Bruxelles.

Aan de personen die, wanneer de maximumcapaciteit van de DVZ is bereikt, een convocatie ontvangen om zich op een latere datum opnieuw aan te melden wordt sinds maandag 7 september 2015 de mogelijkheid geboden om, tot de datum van zijn/ haar convocatie, gebruik te maken van nachtopvang in de leegstaande eerste verdieping van het nabijgelegen kantoorgebouw WTC III. Deze nachtopvang voor 500 personen was elke dag van 18.00 uur tot 08.00 uur geopend en wordt uitgebaat door Rode Kruis Brussel.


Art. 112. Les montants qui, en application de l'article 39, § 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse, ont avant le 1 janvier 2014 été versés sur un carnet d'épargne qui était ouvert au nom d'un mineur, qui, en application de la réglementation relative à l'aide à la jeunesse, était confié à un service de placement familial ou placé dans une famille d'accueil, ne peuvent pas être retirés penda ...[+++]

Art. 112. De bedragen die vóór 1 januari 2014, met toepassing van artikel 39, § 5, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, zijn gestort op een spaarboekje dat was geopend op naam van een minderjarige die met toepassing van de regelgeving inzake bijzondere jeugdbijstand was toevertrouwd aan een dienst voor pleegzorg of geplaatst in een pleeggezin, kunnen tijdens de minderjarigheid van de betrokkene niet worden afgehaald zonder de uitdrukkelijke machtiging van de verwijzer.


Ainsi, des moyens complémentaires ont été dégagés, il a été décidé en concertation avec la ministre de l'Intérieur et les gouverneurs de provinces de faire appel à la protection civile pour transporter les sans-abri vers les places d'accueil mises à disposition par l'armée belge, une série de bâtiments publics (dont des gares) ont été ouverts pendant la nuit, etc.

Zo werden bijkomende middelen vrijgemaakt, werd in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken en de provinciegouverneurs beslist de Civiele Bescherming in te schakelen om daklozen te vervoeren naar de opvangplaatsen die door het Belgische leger ter beschikking werden gesteld, werden een aantal openbare gebouwen (waaronder treinstations) tijdens de nacht opengesteld,.


En 2006, De Morgen a livré le récit du centre d'accueil de Kapellen qui a omis de signaler la tuberculose dont était atteint un jeune réfugié afin de préserver la journée portes ouvertes.

In 2006 meldt de Morgen dan het verhaal van het opvangcentrum in Kapellen dat TBC bij een jonge vluchteling verzweeg om de opendeurdag te vrijwaren.


Pour mon groupe, le groupe des Verts, le point de départ était d’instaurer des droits aussi proches que possible de ceux dont bénéficient les citoyens européens - un socle commun de droits - et de rendre le système aussi ouvert et accueillant que possible.

Mijn fractie, de groenen, heeft aldoor gestreefd naar rechten die zo gelijkwaardig mogelijk zijn met die van EU-onderdanen – een reeks gemeenschappelijke rechten – en een regeling die zo open en gastvrij mogelijk is.


Il s'agit de l'accueil à l'entrée principale et à l'entrée de service, de l'accueil téléphonique général, de la surveillance des salles ouvertes au public, de la surveillance de l'établissement pendant la nuit et de l'encadrement d'évènements divers, généralement des réceptions organisées dans le contexte du ministère de la Défense; 21 emplois sont prévus pour les services liés à l'infrastructure, à la logistique et aux transports ...[+++]

Het gaat om het onthaal aan de hoofdingang en aan de dienstingang, het algemene telefonische onthaal, de bewaking van de zalen open voor het publiek, de bewaking van de instelling 's nachts en de ondersteuning van diverse evenementen, meestal recepties georganiseerd in het kader van het ministerie van Defensie; 21 betrekkingen voorzien bij de diensten infrastructuur, logistiek en transport; 5 betrekkingen voor de educatieve dienst; 41 betrekkingen voor de wetenschappelijke departementen I (blanke wapens en harnassen, uniformen en uitrustingen, schilderijen, beelden, numismatiek en onderscheidingen) en II (luchtvaart en marine, artille ...[+++]


Considérant que le Conseil des Ministres du 25 octobre 2000 a estimé que l'octroi d'une aide sociale financière à des candidats-réfugiés en phase de recevabilité et aux déboutés en phase de recours auprès du Conseil d'Etat contre une décision confirmative du Commissariat général constitue un facteur d'attraction; qu'en outre, il n'est plus toujours question dans tous les cas d'un accueil matériel de qualité; que, malgré le fait que de nombreux CPAS s'efforcent d'assurer aux demandeurs d'asile un accueil de qualité, une telle crise du système d'accueil peut mener les demande ...[+++]

Overwegende dat de Ministerraad d.d. 25 oktober 2000 heeft geoordeeld dat het verlenen van financiële sociale steun aan kandidaat-vluchtelingen in de ontvankelijkheidsfase en aan uitgeprocedeerden in beroep bij de Raad van State tegen een bevestigende beslissing van het Commissariaat-Generaal een aantrekkingsfactor is; dat bovendien van een kwaliteitsvolle materiële opvang niet langer sprake is in alle gevallen; dat, niettegenstaande veel OCMW's zich inspannen om de asielzoekers een kwaliteitsvolle opvang te verzekeren, zo'n crisis in het onthaalsysteem de asielzoekers in situaties van uitbuiting door huisjesmelkers, prostitutie, gebre ...[+++]


BACKGROUND : LES RELATIONS CE-VIETNAM A la suite du retrait unilatéral du Vietnam du Cambodge en 1989 et de l'accord des autorités vietnamiennes pour reprendre les demandeurs d'asile dans les pays de première accueil de l'Asie du Sud-Est, la voie était ouverte à la normalisation des relations entre la CE et le Vietnam, qui a eu lieu en novembre 1990.

ACHTERGROND : DE BETREKKINGEN EG-VIETNAM Na de unilaterale terugtrekking van Vietnam uit Cambodja in 1989 en de instemming van de Vietnamese autoriteiten om de asielzoekers in de landen van eerste opvang in Zuidoost-Azië terug te nemen, was er niets meer wat de normalisering van de betrekkingen tussen de EG en Vietnam, die in november 1990 plaatsvond, in de weg stond.


En concreto, cela signifie que, étant donné que le centre d'accueil de Hotton dispose d'une capacité de 300 places et était opérationnel au début du mois de juin 2001, la commune recevra pour cette année une intervention calculée sur les 7 mois durant lesquels le centre était ouvert.

In concreto betekent dit dat gezien het opvangcentrum van Hotton over een capaciteit beschikt van 300 plaatsen en operationeel werd begin juni 2001, de gemeente voor dit jaar een tegemoetkoming zal krijgen berekend op de 7 maanden dat het centrum geopend was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueil de nuit était ouvert ->

Date index: 2024-02-17
w