Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueil satisfaisants soient prévus " (Frans → Nederlands) :

Il insiste également pour qu'un accompagnement et un accueil satisfaisants soient prévus pour les femmes qui désirent interrompre leur grossesse pour l'une ou l'autre raison.

Tevens dringt hij erop aan dat in voldoende begeleiding en opvang wordt voorzien voor vrouwen die hun zwangerschap om de een of andere reden wensen af te breken.


Article 1. L'agréation de l'ASBL SIA comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Schilsweg 58, à 4700 Eupen, est prolongée pour un an, à condition de louer ou d'acheter une maison satisfaisant aux critères de salubrité prévus dans le décret relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence.

Artikel 1. De erkenning van de VZW SIA als inrichtende macht van een noodopvangwoning aan de Schilsweg 58, te 4700 Eupen wordt voor één jaar verlengd, op voorwaarde dat een huis gehuurd of gekocht wordt dat aan de gezondheidscriteria vermeld in het decreet betreffende de noodopvangwoningen voldoet.


Considérant qu'il sera veillé, dans le cadre du document requis par l'article 3, 4°, du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques ainsi que dans le cadre d'évaluations des incidences ultérieures liées aux demandes de permis à ce que les aménagements prévus ne soient pas susceptibles de compromettre le développement à terme du reste du site, comme le recommande la CRAT;

Overwegende dat in het kader van het bij artikel 3, 4°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid vereiste document alsmede in het kader van de latere milieueffectenbeoordelingen gebonden aan de vergunningsaanvragen ervoor zal gezorgd worden dat de geplande inrichtingen de ontwikkeling van het overige gedeelte van de site niet in het gedrang brengen, zoals aanbevolen door de CRAT;


Article 1. L'agréation de l'ASBL SIA comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Schilsweg 58, à 4700 Eupen, est provisoirement prolongée pour un an, à condition de louer ou d'acheter d'ici le 30 juin 2012 une maison satisfaisant aux critères de salubrité prévus dans le décret relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence.

Artikel 1. De erkenning van de VZW SIA als inrichtende macht van een noodopvangwoning aan de Schilsweg 58, te 4700 Eupen wordt voorlopig voor één jaar verlengd, op voorwaarde dat tegen 30 juni 2012 een huis gehuurd of gekocht wordt dat aan de gezondheidscriteria vermeld in het decreet betreffende de noodopvangwoningen voldoet.


Art 76. D - En cas de fusion de maisons du tourisme, les montants prévus à l'article 68. D, alinéa 2, sont doublés à condition que les centres d'accueil de toutes les maisons du tourisme fusionnées et les horaires d'ouverture fixés dans leur contrat-programme respectif soient maintenus.

Art. 76. D - Bij samenvoeging van « maisons du tourisme » worden de bedragen bedoeld in artikel 68.D, tweede lid, verdubbeld op voorwaarde dat de onthaalcentra van elk samengevoegd « maison du tourisme » en de openingsuren vastgelegd in hun respectievelijk programmaovereenkomst in stand worden gehouden.


5. accueille favorablement la proposition de la Commission du 19 septembre 2007 demandant une révision du CFP afin de garantir un financement adéquat pour Galileo et pour l'Institut européen d'innovation et de technologie (IEIT) sur la période 2007-2013; en ce qui concerne Galileo, rappelle sa résolution du 20 juin 2007 en faveur d'une solution communautaire; en ce qui concerne l'IET, estime que les crédits devraient être budgétisés dans le domaine politique "08 recherche", la structure de direction disposant de sa propre ligne ("Institut européen de technologie – structure de direction") sous la rubrique 5 (Administration) et les CCI d'une ligne distincte ...[+++]

5. staat positief tegenover het voorstel van de Commissie van 19 september 2007 waarin wordt gevraagd om herziening van het MFK met het oog op een afdoende financiering van Galileo en het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) over de periode 2007 - 2013; herinnert, wat Galileo betreft, aan zijn resolutie van 20 juni 2007 waarin het pleitte voor een communautaire oplossing voor Galileo, en meent voor wat het EIT betreft dat de kredieten moeten worden geboekt onder beleidsterrein "08 onderzoek", met een aparte lijn voor de bestuursstructuur ("Europees Instituut voor Innovatie en Technologie - bestuursstructuur") onder Rub ...[+++]


5. accueille favorablement la proposition de la Commission du 19 septembre 2007 demandant une révision du CFP afin de garantir un financement adéquat pour Galileo et pour l'Institut européen d'innovation et de technologie (IEIT) sur la période 2007-2013; en ce qui concerne Galileo, rappelle sa résolution du 20 juin 2007 en faveur d'une solution communautaire; en ce qui concerne l'IET, estime que les crédits devraient être budgétisés dans le domaine politique "08 recherche", la structure de direction disposant de sa propre ligne ("Institut européen de technologie – structure de direction") sous la rubrique 5 (Administration) et les CCI d'une ligne distincte ...[+++]

5. staat positief tegenover het voorstel van de Commissie van 19 september 2007 waarin wordt gevraagd om herziening van het MFK met het oog op een afdoende financiering van Galileo en het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) over de periode 2007 - 2013; herinnert, wat Galileo betreft, aan zijn resolutie van 20 juni 2007 waarin het pleitte voor een communautaire oplossing voor Galileo, en meent voor wat het EIT betreft dat de kredieten moeten worden geboekt onder beleidsterrein "08 onderzoek", met een aparte lijn voor de bestuursstructuur ("Europees Instituut voor Innovatie en Technologie - bestuursstructuur") onder Rub ...[+++]


En cas de fusion de maisons du tourisme, les montants prévus à l'article 39, alinéa 2, sont doublés à condition que les centres d'accueil de toutes les maisons du tourisme fusionnées et les horaires d'ouverture fixés dans leur contrat-programme respectif soient maintenus.

Bij samenvoeging van huizen voor toerisme worden de bedragen bedoeld in artikel 39, tweede lid, verdubbeld op voorwaarde dat de onthaalcentra van elk samengevoegd huis voor toerisme en de openingsuren vastgelegd in hun respectievelijk programma-overeenkomst in stand worden gehouden.


L'utilisation dans les détergents des substances suivantes est interdite, à moins qu'elles ne soient reconnues comme étant sûres par le comité scientifique compétent et que les résultats des essais prévus aux annexes II, III et IV soient satisfaisants:

Het gebruik van detergentia in de volgende stoffen is verboden, tenzij het bevoegde wetenschappelijke comité bepaalt dat dit gebruik veilig is en de uitslagen van de tests genoemd in bijlagen II, III en IV bevredigend zijn:


2. L'utilisation dans les détergents des substances suivantes est interdite, à moins qu'elle ne soit reconnue comme étant sûre par le comité scientifique compétent, et que les résultats des essais prévus aux annexes II, III et IV soient satisfaisants:

2. Het gebruik van de volgende stoffen in detergentia is verboden, tenzij het bevoegde wetenschappelijke comité bepaalt dat dit gebruik veilig is en de uitslagen van de tests genoemd in bijlagen II, III en IV bevredigend zijn:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueil satisfaisants soient prévus ->

Date index: 2023-05-28
w