Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueillerait favorablement toutes " (Frans → Nederlands) :

La Commission accueillerait favorablement toute initiative du Parlement européen visant à intégrer son projet de coopération parlementaire ( EuroNest ) dans le partenariat oriental.

De Commissie zou positief staan tegenover ieder initiatief van het Europees Parlement om de parlementaire samenwerking "EuroNest" , die het Parlement heeft ontwikkeld, tot een integrerend onderdeel van het Oostelijk Partnerschap te maken.


Conformément à l’accord interinstitutionnel et dans le souci de légiférer plus efficacement, la Commission accueillerait favorablement toute analyse extérieure supplémentaire de l’impact juridique ou économique qui nous permettrait de faire avancer les choses.

In overeenstemming met het interinstitutionele akkoord en ten behoeve van doeltreffender wetgeving, zou de Commissie iedere externe aanvullende analyse van de juridische of economische gevolgen, waarmee we weer verder zouden kunnen komen, verwelkomen.


15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espère une proposition indiquant si des possibilités d'amélioration existent avant la première lecture; porte ...[+++]

15. verzoekt het Bureau en de Begrotingscommissie zo spoedig mogelijk de interinstitutionele werkgroep inzake meertaligheid in te schakelen om een voorstel (op technisch niveau) voor te bereiden zodat de interinstitutionele samenwerking op dit gebied, met name als het om het gebruik van vrije capaciteit gaat, wordt verbeterd; is bijvoorbeeld teleurgesteld over het feit dat van het bestaande systeem om vertalingen tussen de instellingen beter te verdelen, bijna geen gebruik wordt gemaakt; hoopt dat nog voor de eerste lezing een voorstel over mogelijkheden voor verbetering hiervan wordt ingediend; is tevens uitermate geïnteresseerd in nieuwe technische instrumenten voor zijn vertaaldiensten en verzoekt om gegevens over de ontwikkeling hier ...[+++]


5. accueillerait favorablement un examen plus approfondi des incidences économiques des mesures du PASF, à la lumière de la stratégie de Lisbonne et des besoins de financement de l'économie réelle; demande à la Commission de commander de telles études, en parallèle avec ses rapports d'avancement annuels et ses contrôles de mise en œuvre et recommande qu'une attention particulière soit accordée aux incidences de l'application des mesures du PASF, en s'intéressant tout particulièrement aux pays tirant relativement parti de la mise en œuvre de telles mesure ...[+++]

5. zou graag zien dat er nader onderzoek wordt gedaan naar de economische effecten van de APFD-maatregelen in het licht van de strategie van Lissabon en de financieringsbehoeften van de reële economie; vraagt de Commissie opdracht te geven tot dergelijke studies in aanvulling op haar jaarlijkse voortgangsverslagen en uitvoeringscontroles en doet de aanbeveling speciale aandacht te besteden aan de gevolgen van de tenuitvoerlegging van APFD-maatregelen en daarbij vooral te kijken welke landen verhoudingsgewijs profijt trekken van de uitvoering van het APFD en de consolidering van de financiële markten;


5. accueillerait favorablement un examen plus approfondi des incidences économiques des mesures du PASF, à la lumière de la stratégie de Lisbonne et des besoins de financement de l'économie réelle; demande à la Commission de commander de telles études, en parallèle avec ses rapports d'avancement annuels et ses contrôles de mise en œuvre et recommande qu'une attention particulière soit accordée aux incidences de l'application des mesures du PASF, en s'intéressant tout particulièrement aux pays tirant parti de la mise en œuvre de telles mesures et à l'ampl ...[+++]

5. zou graag zien dat er nader onderzoek wordt gedaan naar de economische effecten van de APFD-maatregelen in het licht van de strategie van Lissabon en de financieringsbehoeften van de reële economie; vraagt de Commissie opdracht te geven tot dergelijke studies in aanvulling op haar jaarlijkse voortgangsverslagen en uitvoeringscontroles en doet de aanbeveling speciale aandacht te besteden aan de gevolgen van de tenuitvoerlegging van APFD-maatregelen en daarbij vooral te kijken naar welke landen hiervan profijt trekken en wat de omvang is van hun verdiensten dankzij de consolidering van de financiële markten;


B. considérant que l'Union européenne et la communauté internationale ont apporté un soutien immédiat aux opérations de secours aux victimes du tremblement de terre après que le gouvernement iranien a indiqué qu'il accueillerait favorablement toute assistance de la part de la communauté internationale,

B. overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap onmiddellijk steun ten behoeve van de slachtoffers van de aardbeving ter beschikking hebben gesteld, nadat de regering van Iran had aangegeven dat zij blij zou zijn met hulp van de internationale gemeenschap,


L'UE soutient les efforts déployés actuellement par les Nations Unies pour relancer l'embargo sur les armes et accueillerait favorablement toute recommandation future des Nations Unies sur l'application de l 'embargo.

De EU steunt de inspanningen die de VN zich momenteel getroost om het wapenembargo nieuw leven in te blazen, en zou toekomstige aanbevelingen van de VN inzake de handhaving van dit embargo verwelkomen.


Par ailleurs, la Commission accueillerait favorablement toutes les réflexions et contributions des partenaires sociaux sur les priorités définies au sein de la présente Communication, dans le cadre du processus de dialogue social.

Ze zou daarnaast graag zien dat de sociale partners in het kader van de sociale dialoog met ideeën en bijdragen over de prioriteiten uit deze mededeling komen.


Par ailleurs, la Commission accueillerait favorablement toutes les réflexions et contributions des partenaires sociaux sur les priorités définies au sein de la présente Communication, dans le cadre du processus de dialogue social.

Ze zou daarnaast graag zien dat de sociale partners in het kader van de sociale dialoog met ideeën en bijdragen over de prioriteiten uit deze mededeling komen.


w