Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Traduction de «accueilli la réunion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]








organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, en présence de la vice-présidente du Parlement européen, Mairead McGuinness, a accueilli une réunion de haut niveau avec des dirigeants religieux de toute l'Europe.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, was vandaag gastheer van een bijeenkomst op hoog niveau met religieuze leiders uit heel Europa. Ook de vicevoorzitter van het Europees Parlement, Mairead McGuinness, was aanwezig.


Aujourd’hui la Commission européenne a accueilli la réunion annuelle de haut niveau avec les responsables religieux.

De Europese Commissie hield vandaag haar jaarlijkse bijeenkomst op hoog niveau met religieuze leiders.


Considérant qu'en application de l'article XI. 239 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération pour reprographie; que lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme en ligne à disposition des débiteurs à des fins de déclaration; que cette proposition a bien été accueillie; qu'il a été également souhaité qu ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 239 van het Wetboek van economisch recht, de Koning de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding voor reprografie; dat tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de vergoedingsplichtigen voor hun aangifte; dat dit voorstel gunstig onthaald werd; dat ook de wens werd uitgedrukt om de mogelijkheid in te voeren, voor een rechtspersoon, om de verplichtingen uit te voeren wat betreft de aangifte van ...[+++]


7. Les États membres peuvent accorder des dérogations aux mesures imposées au paragraphe 1, point b), lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes ou lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales et à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union ou qui sont accueillies par celle-ci, ou à des réunions accueillies par un État membre assurant alors la présidence de l'OSCE, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement à promouvoir le ...[+++]

7. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1, punt b), opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of voor het bijwonen van vergaderingen van intergouvernementele instanties en die welke door de Unie zijn geïnitieerd of georganiseerd, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, wanneer een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen van de beperkende maatregelen, waaronder de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in de DVK, rechtstreeks worden bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les États membres peuvent déroger aux mesures imposées au paragraphe 1 lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes, ou lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales et à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union ou qu'elle accueille, ou à des réunions accueillies par un État membre assurant alors la présidence de l'OSCE, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement à promouvoir les objectifs stratégiques des mesures restri ...[+++]

6. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of om intergouvernementele vergaderingen en door de Europese Unie geïnitieerde vergaderingen of vergaderingen waarvoor de Unie als gastheer optreedt, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, bij te wonen waar een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen van de beperkende maatregelen, zoals de steun voor territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, rechtstreeks worden ...[+++]


Comme tu le vois, José Luis (Rodríguez Zapatero), il est indiqué dans les conclusions de la réunion du Conseil européen que cet événement important et bienvenu qui a eu lieu dans ton pays est accueilli avec une grande satisfaction.

Zoals u ziet, José Luis (Rodríguez Zapatero), bevatten onze conclusies een verwijzing naar deze belangrijke gunstige ontwikkeling in uw land.


Les ministres de l'UE ont accueilli cette proposition avec intérêt et se sont engagés à l'évaluer et à formuler leurs observations lors de la prochaine réunion des hauts fonctionnaires.

De ministers van de Europese Unie ontvingen dit voorstel met belangstelling en verbonden zich ertoe het te bestuderen en in de volgende vergadering op het niveau van de hoge ambtenaren met hun opmerkingen te komen.


L'idée d'un espace européen de la recherche a été bien accueillie par le sommet de Lisbonne [2] et les réunions ultérieures du Conseil européen et elle a été avalisée par le Conseil de la recherche lors des réunions de juin et de novembre 2000 [3].

Het concept van een Europese onderzoekruimte is met instemming ontvangen door de Europese Raad van Lissabon [2] en de daarop volgende bijeenkomsten van de Europese Raad. Vervolgens is het uitdrukkelijk bekrachtigd door de Raad, tijdens de bijeenkomsten van met onderzoek belaste ministers in juni en november 2000 [3].


Se référant au Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi ainsi qu'aux conclusions adoptées lors de ses réunions tenues à Essen, Cannes et Madrid, le Conseil européen a réaffirmé la priorité qu'il attache à la création d'emplois et a accueilli avec satisfaction l'intention manifestée par la présidence d'accorder, lors de la prochaine réunion du Conseil à Florence, la plus grande importance à la discussion de cette question, sur la base du pacte de confiance du Président Santer et des contributions apportées par certai ...[+++]

De Europese Raad heeft onder verwijzing naar het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid en de conclusies van de Europese Raden van Essen, Cannes en Madrid, opnieuw gezegd prioriteit te geven aan het scheppen van werkgelegenheid, en heeft met voldoening nota genomen van het voornemen van het Voorzitterschap om tijdens de komende bijeenkomst in Florence een belangrijke plaats in te ruimen voor de bespreking van dit thema op basis van het Vertrouwenspact van Commissievoorzitter Santer en bijdragen van een aantal Lid-Staten.


Cette première réunion sera accueillie, dans le cadre des actions de la présidence française, par la sécurité civile française au château de Nainville-les- Roches (France) dans le haut lieu de la sécurité civile française qu'est l'institut national d'études de la sécurité civile.

In het kader van het Franse voorzitterschap zal de Franse civiele bescherming als gastheer voor deze eerste vergadering optreden.


w