Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Accusation subsidiaire
Arrêt de mise en accusation
Calomnie
Chambre d'accusation
Chambre des mises en accusation
Chef d'accusation subsidiaire
Chef d'inculpation subsidiaire
Diffamation
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Injure
Présomption d'innocence

Traduction de «accusé de diffamation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


accusation subsidiaire | chef d'accusation subsidiaire | chef d'inculpation subsidiaire

subsidiair tenlastegelegde feit | subsidiaire tenlastelegging


chambre d'accusation | chambre des mises en accusation

Kamer van Inbeschuldigingstelling | KIB [Abbr.]


diffamation [ calomnie | injure ]

eerroof [ belediging | laster ]


outrage, injure, diffamation

grove belediging, beschimping, smaad




droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]


accusation

tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]


arrêt de mise en accusation

arrest van inbeschuldigingstelling


chambre des mises en accusation

kamer van inbeschuldigingstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que le 3 mai 2016, le tribunal municipal de Phnom Penh a cité Kem Sokha à comparaître pour répondre du chef d'accusation de diffamation, tout comme les députés Pin Ratana et Tok Vanchan, alors qu'ils bénéficient de l'immunité.

overwegende dat op 3 mei 2016 de rechtbank in Phnom Penh Kem Sokha heeft gedagvaard in verband met een aanklacht wegens laster, tezamen met de parlementsleden Pin Ratana en Tok Vanchan, niettegenstaande het feit dat zij immuniteit genieten.


D. considérant que Stelios Kouloglou est accusé de diffamation à l'encontre du personnel pénitentiaire de Patras;

D. overwegende dat Stelios Kouloglou beschuldigd wordt van smaad en laster ten aanzien van het personeel van de gevangenis in Patras;


3. Peut-il indiquer s'il suit, par le biais de nos diplomates, la situation et le procès du parlementaire Mu Sochua et de tous les autres parlementaires et figures de l'opposition accusés de diffamation qui doivent comparaître devant le juge ?

3. Kan hij aangeven of hij via onze diplomaten de situatie en het proces opvolgt rond het parlementslid Mu Sochua en alle andere parlementsleden en oppositiefiguren die op beschuldiging van smaad voor de rechter moeten verschijnen?


2. La question se pose de savoir pourquoi à l'article 727, § 1 , troisième tiret, la proposition retient comme cause d'indignité le fait de porter une « accusation calomnieuse » (5) pour des faits pouvant entraîner un emprisonnement d'au moins cinq ans et non la calomnie et la diffamation incriminées par l'article 443 du Code pénal.

2. De vraag rijst waarom in het voorgestelde artikel 727, § 1, derde streepje, als reden van onwaardigheid wordt opgegeven het feit een « lasterlijke beschuldiging » (5) te hebben ingebracht van feiten waarop een gevangenisstraf van minstens vijf jaar is gesteld, doch niet laster en eerroof die strafbaar gesteld zijn bij artikel 443 van het Strafwetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lis dans Le Soir du 23 juin 2010 que les services secrets colombiens (DAS) et ses principaux dirigeants, en lien direct avec la présidence de la République colombienne, sont accusés par la justice d'avoir mené pendant des années des écoutes illégales et des campagnes de diffamation assorties de menaces contre des journalistes, des défenseurs des droits humains ou des syndicalistes.

In Le Soir van 23 juni 2010 las ik dat het rechtstreeks onder de president van Colombia ressorterende Departamento Administrativo de Seguridad (DAS, de Colombiaanse geheime dienst) en de belangrijkste directeuren van het DAS er door het gerecht van worden beschuldigd zich jarenlang te hebben bezondigd aan illegale afluisterpraktijken, lastercampagnes en bedreigingen tegen journalisten, mensenrechtenactivisten en vakbondslui.


3. proteste contre le fait que M. Mawudzuro, relaxé le 28 novembre 2001, demeure accusé de diffamation et d'accusation mensongère;

3. veroordeelt het feit dat de heer Mawudzuro, die op 28 november 2001 is vrijgelaten, nog steeds wordt beschuldigd van smaad en valse beschuldigingen;


3. proteste contre le fait que M. Mawudzuro, relaxé le 28 novembre dernier, demeure accusé de diffamation et d'accusation mensongère;

3. veroordeelt het feit dat de heer Mawudzuro, die op 28 november is vrijgelaten, nog steeds wordt beschuldigd van smaad en valse beschuldigingen;


B. constatant que M. Rafael Marques de Morais, journaliste et défenseur des droits de l'homme, est en attente de jugement pour diffamation à l'égard du Président Eduardo dos Santos, de même que deux autres journalistes, MM. Joaquim Manual Aguiar dos Santos et António José Freitas de Jesus Correia, accusés de diffamation dans des affaires distinctes mais similaires,

B. gezien het komend proces tegen Rafael Marques de Morais - journalist en verdediger van de rechten van de mens - wegens belediging van president Eduardo dos Santos, samen met twee andere journalisten, Joaquim Manuel Aguiar dos Santos en António José Freitas de Jesús Correia, die beschuldigd zijn van smaad in volledig andere, maar gelijkaardige zaken,


C. constatant que M. Rafael Marques de Morais, journaliste et défenseur des droits de l'homme, est en attente de jugement pour diffamation à l'égard du Président dos Santos, de même que deux autres journalistes, MM. Joaquim Manual Aguiar dos Santos et Antonio Jose Freitas de Jesus Correia, accusés de diffamation dans des affaires distinctes mais similaires,

C. gezien het komend proces tegen Rafael Marques de Morais – journalist en verdediger van de rechten van de mens – wegens belediging van president Dos Santos, samen met twee andere journalisten, Joaquim Manuel Aguiar dos Santos en António José Freitas de Jesús Correia, die beschuldigd zijn van smaad in volledig andere, maar gelijkaardige zaken,


Enseignant nommé à titre définitif dans un établissement de l'enseignement libre subventionné de la Communauté germanophone, le requérant a été suspendu avec privation de traitement de quatre mois, le 20 août 1986, à la suite d'accusations portées par un couple de parents ultérieurement condamnés pour diffamation et dénonciation calomnieuse par un arrêt de la Cour d'appel de Liège du 19 novembre 1992.

Als vastbenoemd leerkracht in een instelling van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap werd de verzoeker geschorst met verlies van wedde gedurende vier maanden, op 20 augustus 1986, na beschuldigingen geuit door een ouderpaar, dat later werd veroordeeld voor eerroof en lasterlijke aangifte bij een arrest van het Hof van Beroep te Luik van 19 november 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusé de diffamation ->

Date index: 2021-08-13
w