Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accusé mon collègue » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Monsieur le Président, un orateur précédent a accusé mon collègue, Nigel Farage, de ne pas respecter la démocratie irlandaise.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een van de sprekers voor mij beschuldigde collega Farage ervan de Ierse democratie niet te respecteren.


Il en va de même pour les collègues des communautés et/ou régions, que j'invite régulièrement, soit par lettres personnelles, soit par le biais de réunions de coordination au sein de mon département, à accélérer la transposition des directives européennes qui relèvent de leur compétence et pour lesquelles la Belgique accuse un retard particulier.

Hetzelfde geldt voor de collega's van de gemeenschappen en/of gewesten, aan wie ik regelmatig per persoonlijke brief of via coördinatievergaderingen op mijn departement vraag om spoed te zetten achter de omzetting van de Europese richtlijnen die tot hun bevoegdheid behoren en waarvoor België bijzonder veel achterstand heeft opgelopen.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à dire à mon collègue M. Lambsdorff que je rejette votre accusation.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik tegen de heer Lambsdorff zeggen dat ik zijn verwijt van de hand wijs!


- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Merkel, als bondskanselier van Duitsland zet u een grote Europese traditie voort. Onze collega Martin Schulz heeft daar terecht op gewezen, en deze keer moet ik hem verdedigen tegen het onterechte verwijt van mijn vriend Werner Langen, die gezegd heeft dat de heer Schulz in zijn lijst van beduidende Duitse regeringsleiders uw voorganger niet heeft genoemd.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Merkel, als bondskanselier van Duitsland zet u een grote Europese traditie voort. Onze collega Martin Schulz heeft daar terecht op gewezen, en deze keer moet ik hem verdedigen tegen het onterechte verwijt van mijn vriend Werner Langen, die gezegd heeft dat de heer Schulz in zijn lijst van beduidende Duitse regeringsleiders uw voorganger niet heeft genoemd.


Je veux quand même vous expliquer que c'est mon collègue qui nous a accusés, Monsieur le Président. C'est mon droit de rectifier, sinon nous ne sommes pas un Parlement.

Ik wil dit wel graag uitleggen! Onze collega heeft ons beschuldigd, mijnheer de Voorzitter en ik heb het recht dat in het reine te brengen, anders zijn wij geen Parlement.


Je m'étonne des accusations formulées par mon collègue allemand, d'autant plus que les contacts bilatéraux ne les laissaient pas présager.

Ik ben erg verbaasd over de beschuldigingen van mijn Duitse collega, temeer omdat er in alle bilaterale contacten, noch op technisch noch op politiek niveau, een `beschuldigende' sfeer heerst.


Madame la ministre, j'ignore si vous avez utilisé un ton agressif, comme mon collègue vous en accuse.

Ik weet niet of de minister inderdaad een agressieve toon heeft aangeslagen, zoals mijn collega beweert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusé mon collègue ->

Date index: 2021-05-20
w