Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accéléré le rythme depuis novembre " (Frans → Nederlands) :

Seuls cinq d'entre eux ont accéléré le rythme depuis novembre 2011 (Malte, Suède, Espagne, France et Lettonie).

Alleen in Malta, Zweden, Spanje, Frankrijk en Letland is de gemiddelde vertraging bij de omzetting kleiner dan in november 2011.


L'accélération du rythme des décaissements dans le cadre du mandat pour les prêts à l’extérieur depuis 2010 et l'augmentation des opérations au titre de l’AMF en raison de la crise financière expliquent l'augmentation de la taille du portefeuille du Fonds (voir le tableau 1 du chapitre 6 du document de travail des services de la Commission).

De omvang van de activa van het fonds is gestegen door de versnelling vanaf 2010 van het uitbetalingstempo in het kader van het mandaat voor externe leningen en door de toename van de MFB-operaties als gevolg van de financiële crisis (zie hoofdstuk 6, tabel 1, van het WDC).


Le rythme des relocalisations a continué à progresser au cours des derniers mois, les transferts étant supérieurs à 1 000 chaque mois depuis novembre 2016 et le mois de juin 2017 marquant un nouveau record mensuel avec plus de 3 000 transferts.

Het tempo van de herplaatsingen is de laatste maanden verder toegenomen: sinds november 2016 zijn er elke maand meer dan 1 000 personen overgedragen en juni 2017 was met meer dan 3 000 overdrachten een recordmaand.


Comme indiqué dans le 14 rapport sur la relocalisation et la réinstallation publié aujourd'hui, le rythme des relocalisations a considérablement augmenté en 2017: plus de 1000 personnes ont été transférées chaque mois depuis novembre 2016, et un nouveau record mensuel a été atteint en juin 2017, avec plus de 3 000 transferts.

Zoals uit het vandaag gepresenteerde veertiende verslag over de herplaatsing en hervestiging blijkt, is het tempo van de herplaatsingen aanzienlijk toegenomen in 2017: sinds november 2016 zijn er elke maand meer dan 1 000 personen overgedragen en juni 2017 was met meer dan 3 000 overdrachten een recordmaand.


Depuis, le rythme de progression sur le terrain s'est accéléré, comme en témoigne l'évolution des paiements de la Commission en faveur des autorités nationales.

Sindsdien is gestage vooruitgang geboekt, getuige de toename van de betalingen aan de nationale autoriteiten door de Commissie.


Le rythme des efforts de guidance pour la mise en oeuvre des deux directives s'est accéléré depuis 2000.

De implementatie van de twee richtlijnen wordt sinds 2000 versneld begeleid.


Certaines de ces mesures sont antérieures aux attentats terroristes commis le 11 septembre 2001 aux États-Unis, mais le rythme des travaux s'est accéléré depuis lors.

Een aantal maatregelen dateert van vóór de terroristische aanslagen van september 2001 in de Verenigde Staten, al is het tempo van de werkzaamheden sedertdien opgevoerd.


Il a en partie été entamé avant septembre 2001, même si le rythme des travaux s'est accéléré depuis lors.

Een deel daarvan dateert van vóór september 2001, al is het tempo van de werkzaamheden sedertdien wel opgevoerd.


Le rythme d'intégration des marchés financiers de la zone euro s'est nettement accéléré depuis le passage à l'euro en janvier 1999.

Het integratietempo op de financiële markten van de eurozone is sedert de omschakeling op de euro fors gestegen.


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accéléré le rythme depuis novembre ->

Date index: 2022-07-30
w