Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accélérée se déroulera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

3) Comment au juste la procédure accélérée se déroulera-t-elle ?

3) Hoe zal de verkorte procedure precies verlopen?


5) Comment la réforme en cours se traduira-t-elle au niveau de la qualité de la recherche scientifique et comment la collaboration avec les universités et d'autres centres de recherche se déroulera-t-elle?

5) Kan u aangeven hoe de lopende hervorming zich gaat vertalen in de kwaliteit van het wetenschappelijk onderzoek en kan u ook concreet toelichten hoe de samenwerking met de universiteiten en andere onderzoekscentra zal verlopen ?


Comment la sécurisation des frontières se déroulera-t-elle?

Hoe zullen de grenzen beveiligd worden?


4) Quand une concertation à ce sujet se déroulera-t-elle ?

4) Wanneer zal hierover overleg plaatsvinden?


Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Les pourparlers entre l'autorité fédérale et la Région flamande au sujet de l'accord de coopération relatif aux mesures d'aide dans les zones franches sont-ils déjà terminés ? a) Dans l'affirmative, je souhaiterais en connaître le résultat. b) Dans la négative, à quels moments cette concertation se déroulera-t-elle encore et quand le ministre pense-t-il la faire aboutir ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Werden de gesprekken tussen het federale en het Vlaamse niveau betreffende de samenwerkingsovereenkomst over de steunmaatregelen in de ontwrichte zones inmiddels afgerond? a) Zo ja, graag kreeg ik de uitkomst van deze gesprekken. b) Zo nee, op welke tijdstippen wordt er hieromtrent nog overleg gepleegd en wanneer denkt de geachte minister deze gesprekken te finaliseren?


3. Savez-vous déjà quelle sera la contribution de la Défense au nouveau Centre de cybersécurité Belgique ou de quelle manière la collaboration se déroulera-t-elle?

3. Heeft u al zicht op wat de bijdrage van Defensie zal zijn aan het nieuwe Centrum voor Cybersecurity België of op de manier waarop de samenwerking zal verlopen?


Comment la procédure se déroulera-t-elle concrètement ?

Hoe zal de procedure in concreto verlopen ?


Comment cette mise en œuvre se déroulera-t-elle et que ferez-vous pour concrétiser ce plan d'action ?

Hoe zal deze implementatie verlopen en wat zal u doen om dit actieplan te concretiseren?


Comment la coopération se déroulera-t-elle en Flandre orientale entre la FCCU, unité fédérale, et les zones de police locale pour conserver à la FCCU les formes avancées de cybercriminalité et faire gérer les formes moins avancées par les zones de police de la province ?

Hoe zal de samenwerking tussen het FCCU als federale eenheid en de lokale politiezones binnen Oost-Vlaanderen verlopen om geavanceerde vormen van cybercriminaliteit te behouden binnen het FCCU en minder geavanceerde vormen te laten doorstromen naar de lokale politiezones in Oost-Vlaanderen?


Comment l'affectation des accises se déroulera-t-elle sur le plan structurel ?

Hoe zal de toewijzing van de accijns structureel gebeuren ?


w