Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acheteur étranger pourra désormais " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre d'exportations belges, un acheteur étranger pourra désormais bénéficier d'un don associé ou non à une intervention dans le taux d'intérêt des crédits contractés pour financer ces exportations.

Een buitenlandse koper kan bij Belgische export voortaan een gift genieten die al dan niet gekoppeld is aan een tegemoetkoming in de rentevoet van de kredieten die zijn opgenomen ter financiering van die export.


Dans le cadre d'exportations belges, un acheteur étranger pourra désormais bénéficier d'un don associé ou non à une intervention dans le taux d'intérêt des crédits contractés pour financer ces exportations.

Een buitenlandse koper kan bij Belgische export voortaan een gift genieten die al dan niet gekoppeld is aan een tegemoetkoming in de rentevoet van de kredieten die zijn opgenomen ter financiering van die export.


En effet, lorsqu'il s'agit d'un enfant adopté originaire de l'étranger, qui veut contracter mariage en Belgique et qui produit un jugement d'adoption, l'officier de l'état civil pourra désormais s'appuyer sur un texte légal pour considérer qu'il n'y a pas d'empêchement au mariage, lorsque cela ressort à l'évidence des circonstances et du caractère international de l'adoption.

Wanneer het gaat om een geadopteerd kind dat uit het buitenland afkomstig is, dat in België wil huwen en daartoe een adoptievonnis overlegt, kan de ambtenaar van de burgerlijke stand voortaan over een wettelijk document beschikken waaruit blijkt dat er geen beletsel is tegen het huwelijk, als de omstandigheden en de internationale aard van de adoptie dit duidelijk uitwijzen.


En effet, lorsqu'il s'agit d'un enfant adopté originaire de l'étranger, qui veut contracter mariage en Belgique et qui produit un jugement d'adoption, l'officier de l'état civil pourra désormais s'appuyer sur un texte légal pour considérer qu'il n'y a pas d'empêchement au mariage, lorsque cela ressort à l'évidence des circonstances et du caractère international de l'adoption.

Wanneer het gaat om een geadopteerd kind dat uit het buitenland afkomstig is, dat in België wil huwen en daartoe een adoptievonnis overlegt, kan de ambtenaar van de burgerlijke stand voortaan over een wettelijk document beschikken waaruit blijkt dat er geen beletsel is tegen het huwelijk, als de omstandigheden en de internationale aard van de adoptie dit duidelijk uitwijzen.


L'acheteur ne pourra pas non plus recourir à une semblable action en cas de mort de l'animal à l'étranger.

Evenmin kan de koper zodanige vordering instellen wanneer het dier buiten het land is gestorven.


Ainsi, si l’officier de l’Etat civil d’une commune A refusait, l’étranger tentait de contracter le mariage ou la cohabitation légale dans une autre commune B ou C. Désormais, dès que ces nouvelles informations auront été enregistrées dans les registres de population et rendues accessibles aux officiers de l’Etat civil de toutes les communes, le phénomène du « shopping » ne sera plus possible : l’officier de l’Etat civil de la commune B pourra voir immédiatement ...[+++]

Met andere woorden, als de ambtenaar van Burgerlijke Stand in gemeente A weigerde, dan probeerde de vreemdeling het huwelijk te laten voltrekken of de wettelijke samenwoning te laten registreren in een andere gemeente B of C. Voortaan zullen deze nieuwe gegevens, zodra ze in bevolkingsregisters zijn opgenomen en ze toegankelijk zijn voor de ambtenaren van Burgerlijke Stand van alle gemeenten, zal het fenomeen van “shoppen” niet langer mogelijk zijn. De ambtenaar van Burgerlijke Stand van gemeente B zal meteen kunnen zien dat haar of z ...[+++]


De nouveaux modèles de fonctionnement, déjà employés par le secteur privé, peuvent désormais être mis en œuvre par les acheteurs publics afin de simplifier et de rationnaliser le processus d'achat tout en respectant les principes auxquels doivent se conformer les marchés publics, notamment en matière de transparence, de concurrence et de participation des PME et des soumissionnaires étrangers.

Voor overheidsinkopers worden nieuwe paradigma's beschikbaar, die reeds in de marktsector gebruikt worden, waardoor zij het inkoopproces kunnen vereenvoudigen en stroomlijnen zonder de eisen van algemeen belang die bij het aanbesteden moeten worden gerespecteerd, bv. transparantie, concurrentie, deelname van kmo's en grensoverschrijdende inschrijvers, enz. in het gedrang te brengen.


Désormais, l'attribution du nom étranger (par exemple le nom espagnol ou portugais) pourra être autorisée par le biais de cette procédure lorsque la demande est motivée par l'absence d'unicité du nom au sein de la famille.

Voortaan zal de toekenning van de vreemde naam (bijvoorbeeld de Spaanse of Portugese naam) via deze procedure kunnen worden toegestaan wanneer het verzoek gestoeld is op het gebrek aan eenheid van naam binnen het gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acheteur étranger pourra désormais ->

Date index: 2024-06-02
w