b) En ce qui concerne les jeunes employés n'ayant fait que des études primaires et n'ayant acquis aucune formation professionnelle quelconque, soit par la fréquentation de cours de spécialisation du jour ou du soir ou encore par une pratique suffisante (pouvant être déterminée dans l'entreprise, par exemple à l'occasion d'un examen d'embauche), ils bénéficieront du barème de départ de la première catégorie après cinq années de fonction.
b) Wat de jonge bedienden betreft die slechts lagere studies hebben gedaan en geen enkele beroepsopleiding hebben gekregen door het volgen van dag- of avondcursussen voor specialisatie ofwel door een voldoende praktische kennis (die, bijvoorbeeld naar aanleiding van de aanwervingsexamen door de onderneming kan worden uitgemaakt), deze zullen na vijf jaar functie de aanvangsweddeschaal van de eerste categorie genieten.