Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Alcool acquis
Cathéter de drainage urétral à demeure
Chez l'homme
Chez la femme
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Degré alcoolique
Demeure mobile
Directive droits acquis
Directive sur les droits acquis
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Force alcoolique
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Sonde urinaire à demeure
Titre alcoométrique acquis
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Vertaling van "acquis qui demeurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


alcool acquis | degré alcoolique | force alcoolique | titre alcoométrique acquis

aanwezige alcohol | effectief alcoholgehalte


Directive droits acquis | directive sur les droits acquis

richtlijn betreffende het behoud van de rechten


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminisere ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les produits qui ont acquis le caractère de produits originaires en vertu des dispositions du paragraphe 3 ne demeurent originaires des États ACP que si la valeur qui y a été ajoutée dépasse la valeur des matières utilisées originaires d'Afrique du Sud.

4. Producten die op grond van lid 3 de oorsprong hebben verkregen worden uitsluitend als producten van oorsprong uit de ACS-staten beschouwd wanneer de aldaar toegevoegde waarde hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong uit Zuid-Afrika.


Le seul acquis demeure donc le résultat de la Convention, il n'y a toujours pas d'accord pour le reste.

Het enige verworvene blijft dus het resultaat van de Conventie, over de rest is nog geen akkoord.


Certes, l'acquis est important dans les entreprises qui ont participé à ces actions, mais il reste que sur la totalité des entreprises belges, l'impact demeure limité.

In de bedrijven die aan deze acties hebben deelgenomen, is veel vooruitgang geboekt, maar de impact op het geheel van de Belgische ondernemingen blijft beperkt.


Les Parties 1 et 3 et l'acquis qui en résulte demeurent applicables pour autant que le nouveau Traité ne s'en écarte pas et que les dispositions ne soient pas encore rendues obsolètes par le droit communautaire européen.

Deel 1 en deel 3 en het eruit voortvloeiend acquis blijven gelden indien het nieuwe Verdrag er niet van afwijkt en de bepalingen nog niet achterhaald zijn door het Europees Gemeenschapsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'espèce, il peut être considéré que les enfants continuent en principe, à faire partie du ménage jusqu'à ce qu'ils quittent la demeure familiale, le plus souvent en ayant acquis une indépendance financière, psychologique ou sociale.

Ter zake kan worden gesteld dat de kinderen principieel van het gezin deel blijven uitmaken tot op het ogenblik dat zij de gezinswoning verlaten, meestal wegens het verwerven van financiële, psychologische of sociale onafhankelijkheid.


En outre, le législateur a prévu l'imposition d'un taux réduit de 6 p.c (en lieu et place du taux de 9 p.c. fixé à titre de principe) pour autant que les sommes visées par la déclaration libératoire unique, autres que les titres au porteur, aient été déposées ou investies pour une durée minimale de trois ans, étant entendu que le bénéfice de ce taux réduit peut demeurer acquis si, au cours de cette période de trois ans, les sommes d'argent sont réinvesties.

Bovendien heeft de wetgever voorzien in de belastingheffing tegen een verlaagd tarief van 6 pct (in plaats van het tarief van 9 pct. dat als beginsel is vastgesteld) voor zover de sommen waarop de eenmalige bevrijdende aangifte betrekking heeft, andere dan de effecten aan toonder, werden gedeponeerd of geïnvesteerd voor een minimumduur van drie jaar, met dien verstande dat het voordeel van dat verlaagde tarief verworven kan blijven indien de geldsommen tijdens die periode van drie jaar worden geherinvesteerd.


Art. 11. Par commune, après déduction de tous les coûts exposés, le solde net sera réparti à concurrence de 85 % au profit de la commune, les 15 % restants demeurant acquis à l'Agence.

Art. 11. Na aftrek van de voorgedragen kosten, zal de netto winst per gemeente verdeeld worden in 85 % voor de gemeente en 15 % voor het Agentschap.


A cet égard, il y a lieu de relever que « les termes ' réside ' et ' demeure ' visent, respectivement, les situations dans lesquelles la personne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen soit a établi sa résidence réelle dans l'Etat membre d'exécution, soit a acquis, à la suite d'un séjour stable d'une certaine durée dans ce même Etat, des liens de rattachement avec ce dernier d'un degré similaire à ceux résultant d'une résidence » (CJCE, grande chambre, 17 juillet 2008, Szymon Kozlowski, précité, point 46).

In dat opzicht moet worden opgemerkt dat « de begrippen ' ingezetene ' en ' verblijven ' [.] respectievelijk van toepassing [zijn] op situaties waarin de persoon tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, ofwel zijn werkelijke verblijfplaats in de uitvoerende lidstaat heeft gevestigd, ofwel, op grond van een duurzaam verblijf in deze staat gedurende een bepaalde periode, een band met deze staat heeft opgebouwd die vergelijkbaar is met die van een ingezetene » (HvJ, grote kamer, 17 juli 2008, Szymon Kozlowski, reeds aangehaald, punt 46).


Pour ce qui est de la société de l'information et des médias , le niveau d'alignement de la Turquie sur l'acquis audiovisuel demeure limité.

Wat de informatiemaatschappij en de media aangaat, is de aanpassing aan het audiovisuele acquis beperkt gebleven.


1. Les membres de la famille d'un travailleur, visés à l'article 1er du présent règlement, qui résident avec lui sur le territoire d'un État membre, ont le droit d'y demeurer à titre permanent, si le travailleur a acquis le droit de demeurer sur le territoire de cet État conformément à l'article 2, et ceci même après son décès.

1 . De familieleden van een werknemer als bedoeld in artikel 1 van deze verordening die bij hem op het grondgebied van een Lid-Staat woonachtig zijn , hebben het recht aldaar duurzaam verblijf te houden , indien de overknemer het recht om er verblijf te houden op het grondgebied van die Lid-Staat overeenkomstig artikel 2 heeft verkregen , zelfs na diens overlijden .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquis qui demeurent ->

Date index: 2024-03-23
w