Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Alcool acquis
Chez l'homme
Chez la femme
Degré alcoolique
Directive droits acquis
Directive sur les droits acquis
Dysfonctionnement vélopharyngé acquis
Entreprise en position dominante
Force alcoolique
Kyste arachnoïdien
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Macrogénitosomie précoce
Position dominante
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis
Titre alcoométrique acquis
Variqueux

Traduction de «acquis une position » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


Directive droits acquis | directive sur les droits acquis

richtlijn betreffende het behoud van de rechten


alcool acquis | degré alcoolique | force alcoolique | titre alcoométrique acquis

aanwezige alcohol | effectief alcoholgehalte


Anévrisme:artérioveineux, acquis | variqueux

varix aneurysmaticus | verworven arterioveneus aneurysma


Kyste:arachnoïdien | porencéphalique, acquis

arachnoïdale cyste | porencefalische cyste, verworven


dysfonctionnement vélopharyngé acquis

verworven velofaryngeale disfunctie


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminisere ...[+++]


purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura


kystes pulmonaires multiples acquis néonataux

neonataal verworven multipele longcysten


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'an 2000, l'Europe avait acquis certaines positions orbitales et certaines fréquences; mais vu que l'Europe ne pouvait obtenir les 4 premiers satellites de la phase de développement, il a fallu lancer une mini-compétition pour essayer de créer rapidement les satellites expérimentaux « GIOVE ».

In 2000 had Europa een aantal baanposities en frequenties toegewezen gekregen, maar aangezien Europa de vier eerste satellieten voor de ontwikkelingsfase niet kon krijgen, moest er een mini-mededingingswedstrijd worden uitgeschreven zodat men snel de experimentele « GIOVE »-satellieten kon ontwikkelen.


La « Deutsche Bahn » a continué d'être considérée comme un ensemble unifié, si bien qu'elle a acquis une position dominante extrêmement importante au sein de l'Union européenne au point de devenir « incontournable ».

Men is de « Deutsche Bahn » als één geheel blijven beschouwen, wat ertoe heeft geleid dat deze maatschappij vandaag een zeer dominante positie heeft verworven in de Europese Unie en « incontournable » is geworden.


Au fil des différentes réformes de l'État mises en œuvre ces dernières décennies, les Flamands ont acquis une position de force très importante à Bruxelles.

Uit de opbouw van de verschillende staatshervormingen in de laatste decennia blijkt dat de Vlamingen in Brussel een zeer belangrijke machtspositie hebben verworven.


Afin de garantir une approche équilibrée, les autorités nationales chargées de la concurrence peuvent intervenir si elles estiment qu'une organisation de producteurs a acquis une position dominante au détriment de la concurrence équitable, ce même si le pouvoir de négociation d'une organisation de producteurs donnée n'a pas dépassé le pourcentage maximal autorisé dans la proposition.

Om een evenwichtige aanpak te garanderen, kunnen de nationale mededingingsautoriteiten ingrijpen wanneer zij menen dat een producentenorganisatie te dominant is geworden, ten koste van een gezonde mededinging, ook al heeft de onderhandelingsmacht van een specifieke producentenorganisatie de in het voorstel toegestane procentuele plafonds niet overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant les négociations, un acquis plus strict a été mis au point, ce qui a entraîné des positions plus tranchées en matière de pré-acquis dans le chapitre des transports.

In de loop van de onderhandelingen werd een strenger acquis van in het vooruitzicht gesteld, wat aanleiding gaf tot scherpere pre-acquis posities in het hoofdstuk transport.


Si nous pensons vraiment que l’Union européenne doit être en mesure de concurrencer les États-Unis, la Chine et l’Inde, il est primordial que nous nous introduisions également dans divers secteurs économiques et segments de marché où d’autres grandes puissances ont peut-être déjà acquis une position dominante, et que nous nous concentrions sur nos priorités de marché existantes et augmentions leur importance.

Als we werkelijk denken dat de Europese Unie in staat moet zijn om te concurreren met de Verenigde Staten, China en India, is het van essentieel belang dat we zelf ook actief worden op verschillende economische gebieden en in marktsegmenten waar andere grootmachten wellicht al een dominante positie hebben ingenomen, en dat we onze bestaande marktprioriteiten op de voorgrond plaatsen en daar meer gewicht aan toekennen.


Selon moi, nous devons avant tout souligner que l’Union européenne a acquis une position très en vue au niveau international pour ses mécanismes civils, ce qui lui a valu une grande reconnaissance.

Ik denk dat we vooral moeten benadrukken dat de Europese Unie in het buitenland naam heeft gemaakt met haar civiele instrumenten en dat zij daar erkenning voor heeft gekregen.


En produisant des vins de haute qualité, elle a acquis une position dominante sur le marché international.

Door wijnen van hoge kwaliteit te produceren heeft de Unie een leidende positie op de wereldmarkt veroverd.


Les utilisateurs finaux en bénéficient-ils autant que les quelques grands conglomérats financiers multinationaux qui ont acquis des positions dominantes au sommet des marchés financiers?

Profiteren eindgebruikers in dezelfde mate als de grote multinationale financiële conglomeraten die machtsposities innemen aan de top van de financiële markten?


Dans l'administration fédérale aussi, on peut affirmer sans crainte que plusieurs constructeurs de logiciels (mais aussi de matériel) ont acquis une position dominante.

Ook bij de federale overheid kan men gerust stellen dat een aantal software (maar ook hardware) constructeurs een dominante positie hebben ingenomen.


w